— Я так и думал.
— А в чем дело?
Он положил ладонь на стол, приподнял кисть и принялся барабанить пальцами по исцарапанной крышке.
— Полиция Нового Орлеана ведет расследование, — наконец сказал он.
— А что, это может быть связано с Новым Орлеаном?
— Ты о чем?
Я посмотрел ему прямо в глаза и сказал с простодушной искренностью:
— Девушка по имени Роберта Фенн была в машине с Крейгом, когда его убили. Она замешана еще в одном деле с убийством в Новом Орлеане. Полиция не знает точно, что произошло, — была ли она жертвой или сама спустила курок. А может быть, просто испугалась и испарилась.
— Два убийства за пять лет. Многовато для милой молодой девушки!
— Пожалуй!
— А что вы делаете в связи с этой историей?
— Просто ведем расследование.
— По чьему поручению?
— По поручению одного адвоката, который занимается имущественными делами.
— Чушь!
— Во всяком случае, он нам так сказал.
— Кто этот адвокат?
Я лишь ухмыльнулся.
— А в чем ваша задача? — спросил сержант.
— Мы ищем исчезнувшего человека.
— О!
Рондлер вынул из кармана сигару, сморщил губы, будто собирался засвистеть, но не свистнул, а принялся издавать какие-то звуки, крепко сжимая губами кончик сигары. Вынув из кармана спички, он сказал:
— О'кей! Вот глупость. В конце примерно 1936 года нас очень тревожила одна история — некий человек нападал на парочки. Он отбирал все, что имелось у мужчины, и, если девушка была хорошенькой, забирал и ее тоже. Гадкое дело! Мы подсылали людей, которые специально изображали влюбленные парочки, делали все, чтобы он попался. Ничего не выходило.
Когда похолодало и люди перестали тискаться в автомобилях, наш бандит внезапно исчез. Мы подумали, что отделались от него, но весной 1937-го, едва потеплело, нападения на влюбленные парочки возобновились.
Несколько парней дали ему отпор, когда он начинал домогаться их женщин. В их числе был и этот Крейг.
Таких оказалось всего трое. Двоих он убил. Третий получил огнестрельное ранение, но поправился.
Дело принимало серьезный оборот. Шеф приказал нам во что бы то ни стало поймать этого типа. Мы продолжали подстраивать ловушки, но он не попадался.
Потом кому-то пришла в голову блестящая мысль.
Не бывает так, чтобы человек, вытворяющий подобные вещи, внезапно остановился, а потом опять взялся за свое. Почему же, в таком случае, он прекращает действовать в холодные месяцы? Конечно, мелкие кражи были, но все же это были кражи, и, логически рассуждая, можно было догадаться, что его легче поймать в то время, когда у него меньше возможностей действовать.
Нам пришла в голову мысль, что в зимние месяцы он отправляется куда-нибудь еще, где потеплее. В Сан-Диего похожих случаев зафиксировано не было. Мы обратились во Флориду. И точно, в районе Майами было много случаев бандитских нападений на парочки зимой 1936 и 1937 годов. Более того, у них в руках были кое-какие ниточки — отпечатки пальцев и еще кое-что, над чем мы могли работать.