Сигнал смертельной опасности (Гарднер) - страница 10

— Леди, — произнес Пол, — сказала «да». Мальчик кивнул, но с места не сдвинулся.

— Послушайте, мистер, — выпалил он, — вы ведь не муж ей, правда?

— Нет, — честно ответил Пол Прай, — я тут человек случайный и собираюсь через минуту уйти. Мальчик широко улыбнулся и попрощался. Пол аккуратно прикрыл дверь и задвинул засов. Женщина вышла из спальни в прозрачном неглиже.

— Так, — сказала она, — мне удобнее.

— У вас вид прямо на миллион, — сделал ей комплимент молодой человек.

— Вы передали мальчишке мои слова?

Пол кивнул.

— И это все? — спросил он. — Только «леди сказала „да“?

Глаза ее сверкали.

— Разве этого недостаточно?

Пол Прай вернулся к своему стакану.

— Хорошенько поразмыслив, — заметил он не к месту, — я решил выпить еще стаканчик. Вам смешать?

И направился в кухню, на ходу прихватив два стакана.

— Нет! — резко бросила женщина, сияние в глазах ее померкло, и они стали такими же холодными и внимательными, как и глаза ее гостя.

Пол Прай приготовил себе спиртное, предусмотрительно налив гораздо больше содовой, чем джина, и вернулся в комнату, позвякивая льдом в стакане.

Женщина расположилась на диване. Она курила сигарету в длинном мундштуке из нефрита и слоновой кости. Неглиже спало с ее поднятой руки, и Пол залюбовался ее красивой формой.

— Это письмо, — пристально глядя на гостя, сказала она, — от моей сестры. Она вдова. У нее заболел ребенок, и она хочет, чтобы я приехала и осталась у нее сегодня вечером. Мне противно от мысли о том, что придется ухаживать за больным ребенком.

— И о том, что придется ей рассказать о брате, которого повезли прокатиться? — бестактно осведомился Пол.

— Я ей ничего не скажу! — запальчиво бросила женщина с дивана.

— Понимаю, — пробормотал он, скользнув взглядом по ее злому, как у тигрицы, лицу. Неожиданно женщина смягчилась.

— Я хочу отблагодарить вас должным образом, — дружелюбно проговорила она, — когда мне представится такая возможность, за то, что вы спасли мне жизнь. Когда я могу вас увидеть?

— В любое время.

— Ну, я тут немного расслабилась, и достаточно, — уже почти грубо заключила она. — Пойду складывать чемодан — и в путь. У вас есть друзья в городе?

В голосе слышалось нетерпение.

— Ни одного, — нерешительно ответил Пол Прай и замолк.

На ее губах мелькнула усмешка.

— О, я понимаю. Не нужно никаких объяснений. Послушайте, можете вы сделать для меня вот что. Поезжайте в отель «Биллингтон» и зарегистрируйтесь под именем Джорджа Ингмана, ладно? Вам не нужно там оставаться. Просто снимите номер, чтобы вас зарегистрировали, чтобы вы могли получать там почту. Если вы это сделаете, я, как только ребенок поправится, пришлю вам записку.