– Вы... Вы уверены?
– Мертв, как сардинка в масле,– ответил Трэгг. – Кто-то подсыпал ему цианистого калия в стакан. Надо полагать, вам ничего не известно об этом?
– Если мой муж мертв... Я просто не могу поверить этому, – медленно проговорила она. – Он слишком ненавидел меня, чтобы умереть. Пытаясь усмирить меня, он навязывал невыгодный раздел имущества.
– Иными словами,– резюмировал Трэгг, – вы ненавидели его лютой ненавистью.
Миссис Клементс поджала губы.
– Я этого не говорила, – ответила она.
Трэгг ухмыльнулся и объявил:
– Вы пойдете с нами. – Мы собираемся наведаться в одну квартиру на шестом этаже. После этого я сниму оттиски ваших пальцев и проверю, не совпадают ли они с отпечатками на стакане, в котором не было яда.
Дверь им открыла Луиза Марло. Она взглянула на Трэгга, затем на миссис Клементс. Приподняв шляпу, Мейсон с подчеркнутой вежливостью обратился к тетке Луизе:
– Простите, что беспокоим вас в столь неурочный час, но...
– Говорить буду я,– прервал его Трэгг.
Нарочито формальный тон адвоката не остался не замеченным теткой Луизой. Сделав вид, что не знает Мейсона, она ответила:
– Время действительно позднее, вы правы.
Трэгг выступил вперед.
– Здесь проживает Фей Эллисон?
– Да, здесь, – тепло улыбнулась ему Луиза Марло. Вместе с другой девушкой, Анитой Бонсал, она снимает эту квартиру. Но сейчас их обеих нет дома.
– А где они?
– Этого я сказать не могу, – покачав головой, ответила тетка Луиза.
– А кто вы будете?
– Луиза Марло, я прихожусь теткой Фей Эллисон.
– Вы что, проживаете здесь?
– Вот еще, конечно, нет! Я только что приехала сюда для встречи с племянницей.
– Как же вы попали в квартиру, если девушек нет дома?
– Во-первых, у меня был ключ, а потом, я вовсе не говорила, что их не было дома, когда я прибыла сюда.
– Вы, кажется, сказали, что их сейчас нет дома?
– Действительно.
– В котором часу вы приехали?
– Примерно в час ночи.
– Давайте прекратим боксировать с тенью, – сказал Трэгг. – Перейдем к делу. Мне нужно повидать проживающих здесь девушек.
– К сожалению, обе заболели. Они лежат в больнице.
– Кто поместил их туда?
– Доктор.
– Как его фамилия?
Луиза Марло какое-то время колебалась, потом сказала.
– У них всего-навсего обычное пищевое отравление. Только.
– Как фамилия врача?
– Послушайте,– обратилась к полицейскому Луиза Марло, девочкам очень скверно, их нельзя беспокоить и...
Лейтенант Трэгг прервал ее:
– В квартире этажом выше умер некий Карвер Л. Клементс. Похоже, что его убили. Есть основания предполагать, что Фей Эллисон жила с ним в его квартире и.