Дело об отпечатке губ (Гарднер) - страница 15

– Вы... Вы уверены?

– Мертв, как сардинка в масле,– ответил Трэгг. – Кто-то подсыпал ему цианистого калия в стакан. Надо полагать, вам ничего не известно об этом?

– Если мой муж мертв... Я просто не могу поверить этому, – медленно проговорила она. – Он слишком ненавидел меня, чтобы умереть. Пытаясь усмирить меня, он навязывал невыгодный раздел имущества.

– Иными словами,– резюмировал Трэгг, – вы ненавидели его лютой ненавистью.

Миссис Клементс поджала губы.

– Я этого не говорила, – ответила она.

Трэгг ухмыльнулся и объявил:

– Вы пойдете с нами. – Мы собираемся наведаться в одну квартиру на шестом этаже. После этого я сниму оттиски ваших пальцев и проверю, не совпадают ли они с отпечатками на стакане, в котором не было яда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дверь им открыла Луиза Марло. Она взглянула на Трэгга, затем на миссис Клементс. Приподняв шляпу, Мейсон с подчеркнутой вежливостью обратился к тетке Луизе:

– Простите, что беспокоим вас в столь неурочный час, но...

– Говорить буду я,– прервал его Трэгг.

Нарочито формальный тон адвоката не остался не замеченным теткой Луизой. Сделав вид, что не знает Мейсона, она ответила:

– Время действительно позднее, вы правы.

Трэгг выступил вперед.

– Здесь проживает Фей Эллисон?

– Да, здесь, – тепло улыбнулась ему Луиза Марло. Вместе с другой девушкой, Анитой Бонсал, она снимает эту квартиру. Но сейчас их обеих нет дома.

– А где они?

– Этого я сказать не могу, – покачав головой, ответила тетка Луиза.

– А кто вы будете?

– Луиза Марло, я прихожусь теткой Фей Эллисон.

– Вы что, проживаете здесь?

– Вот еще, конечно, нет! Я только что приехала сюда для встречи с племянницей.

– Как же вы попали в квартиру, если девушек нет дома?

– Во-первых, у меня был ключ, а потом, я вовсе не говорила, что их не было дома, когда я прибыла сюда.

– Вы, кажется, сказали, что их сейчас нет дома?

– Действительно.

– В котором часу вы приехали?

– Примерно в час ночи.

– Давайте прекратим боксировать с тенью, – сказал Трэгг. – Перейдем к делу. Мне нужно повидать проживающих здесь девушек.

– К сожалению, обе заболели. Они лежат в больнице.

– Кто поместил их туда?

– Доктор.

– Как его фамилия?

Луиза Марло какое-то время колебалась, потом сказала.

– У них всего-навсего обычное пищевое отравление. Только.

– Как фамилия врача?

– Послушайте,– обратилась к полицейскому Луиза Марло, девочкам очень скверно, их нельзя беспокоить и...

Лейтенант Трэгг прервал ее:

– В квартире этажом выше умер некий Карвер Л. Клементс. Похоже, что его убили. Есть основания предполагать, что Фей Эллисон жила с ним в его квартире и.