– Трэгг думает, что ключ, принадлежавший Карверу Клементсу, находится в моем распоряжении, – сказал Мейсон.
– Это соответствует действительности?
– Нет.
– Но где ты взял ключ?
Мейсон молча покачал головой.
– Так или иначе, – сказал Дрейк, – у Карвера Клементса ключа не оказалось.
Мейсон кивнул.
– Это единственная наша зацепка в данном деле, Пол. Мы знаем, что принадлежавший Клементсу ключ исчез. Больше никто этого не знает, ведь Трэгг не хочет верить, что Клементс не давал мне ключа.
– Трэгг очень скоро найдет объяснение твоему ключу, сказал Дрейк. – Если он у тебя не от Клементса, значит одно только лицо могло передать его тебе.
– Давай не будем слишком долго рассуждать об этом, Пол, – ответил адвокат.
– Хорошо, не будем, – сухо согласился Дрейк. – Но ты должен помнить вот о чем, Перри. Тебе предстоит защищать в суде девушку, которой предъявят обвинение в убийстве. Оправдания добиться можно – против нее одни лишь косвенные улики, – но для этого нужно придумать какое-то объяснение, приемлемое для сбитого с толку жениха, которому надоели сострадания друзей, глумление врагов и насмешки публики.
Мейсон кивнул в знак согласия.
– Каким бы ни было объяснение, – продолжал Дрейк, – его нужно придумывать поскорее Мне кажется, этому молодчику Гроуверу очень скоро надоест его глупое положение.
– Мы должны протолкнуть наше дело на предварительное слушание в суде. Тем временем, Пол, постарайся раскопать всю подноготную Карвера Клементса. Особое внимание обрати на его жену. Нет ли в ее жизни другого мужчины? Допустим она с самого начала знала об этой подпольной квартире.
Дрейк с сомнением покачал головой.
– Конечно я проверю такую возможность, хотя знай она о квартире ей ничего другого и не потребовалось бы как нагрянуть туда с фотографом, уличить Клементса в супружеской неверности, тем самым на добрую сотню тысяч увеличив свою долю при разделе имущества, и грациозно удалиться с улыбкой на устах. Ни к какому яду ей в этом случае прибегать не понадобилось бы.
Сильные изящные пальцы Мейсона тихонько барабанили по краю стола.
– Какое-то объяснение. Пол, все же должно быть.
Дрейк вяло поднялся с кресла
– Конечно, – без энтузиазма отозвался он. – И Трэгг считает, что нашел его.
Через дверь, соединяющую кабинет Мейсона с приемной, вошла Делла Стрит. Глаза ее искрились.
– Он здесь, шеф, – сообщила она.
– Кто? – хмурясь, спросил Мейсон.
Секретарша засмеялась.
– Не надо хмуриться. Нашу контору сейчас может интересовать лишь один мужчина.
– Дейн Гроувер?
– Конечно.