Дело об отпечатке губ (Гарднер) - страница 18

– Трэгг думает, что ключ, принадлежавший Карверу Клементсу, находится в моем распоряжении, – сказал Мейсон.

– Это соответствует действительности?

– Нет.

– Но где ты взял ключ?

Мейсон молча покачал головой.

– Так или иначе, – сказал Дрейк, – у Карвера Клементса ключа не оказалось.

Мейсон кивнул.

– Это единственная наша зацепка в данном деле, Пол. Мы знаем, что принадлежавший Клементсу ключ исчез. Больше никто этого не знает, ведь Трэгг не хочет верить, что Клементс не давал мне ключа.

– Трэгг очень скоро найдет объяснение твоему ключу, сказал Дрейк. – Если он у тебя не от Клементса, значит одно только лицо могло передать его тебе.

– Давай не будем слишком долго рассуждать об этом, Пол, – ответил адвокат.

– Хорошо, не будем, – сухо согласился Дрейк. – Но ты должен помнить вот о чем, Перри. Тебе предстоит защищать в суде девушку, которой предъявят обвинение в убийстве. Оправдания добиться можно – против нее одни лишь косвенные улики, – но для этого нужно придумать какое-то объяснение, приемлемое для сбитого с толку жениха, которому надоели сострадания друзей, глумление врагов и насмешки публики.

Мейсон кивнул в знак согласия.

– Каким бы ни было объяснение, – продолжал Дрейк, – его нужно придумывать поскорее Мне кажется, этому молодчику Гроуверу очень скоро надоест его глупое положение.

– Мы должны протолкнуть наше дело на предварительное слушание в суде. Тем временем, Пол, постарайся раскопать всю подноготную Карвера Клементса. Особое внимание обрати на его жену. Нет ли в ее жизни другого мужчины? Допустим она с самого начала знала об этой подпольной квартире.

Дрейк с сомнением покачал головой.

– Конечно я проверю такую возможность, хотя знай она о квартире ей ничего другого и не потребовалось бы как нагрянуть туда с фотографом, уличить Клементса в супружеской неверности, тем самым на добрую сотню тысяч увеличив свою долю при разделе имущества, и грациозно удалиться с улыбкой на устах. Ни к какому яду ей в этом случае прибегать не понадобилось бы.

Сильные изящные пальцы Мейсона тихонько барабанили по краю стола.

– Какое-то объяснение. Пол, все же должно быть.

Дрейк вяло поднялся с кресла

– Конечно, – без энтузиазма отозвался он. – И Трэгг считает, что нашел его.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Через дверь, соединяющую кабинет Мейсона с приемной, вошла Делла Стрит. Глаза ее искрились.

– Он здесь, шеф, – сообщила она.

– Кто? – хмурясь, спросил Мейсон.

Секретарша засмеялась.

– Не надо хмуриться. Нашу контору сейчас может интересовать лишь один мужчина.

– Дейн Гроувер?

– Конечно.