— Этой женщине повезло! Иметь такого преданного друга! — не без зависти воскликнула Делла. — Человека, который хорошо понимает ее, сочувствует и пытается спасти.
— Спасти от чего? — быстро спросил Мейсон.
— От самой себя, конечно!
— Дафна Милфилд определенно не хотела, чтобы ее спасали от нее самой.
— Разумеется. Но ей все же сильно повезло, что у нее есть такой друг, на которого можно положиться без оглядки в трудную минуту… Шеф, когда вы собираетесь читать эти письма?
Мейсон подмигнул:
— Завтра утром.
Они пересекли вестибюль отеля.
— Спокойной ночи! — пожелал Мейсон клерку. Тот в ответ буркнул что-то неразборчивое.
— Послушайте, шеф, где вы намерены их читать?
— В офисе, конечно. — Когда?
— Завтра утром, — повторил он.
Делла рассмеялась:
— Так я и поверила… Пойдемте, включим в машине свет на приборной доске.
Они уселись рядышком в автомобиле. Писем было полдесятка, все написаны чернилами. На старых был обозначен обратный адрес: отель в Сан-Франциско, Дугласу Бурвеллу. На отправленных позже стояли лишь инициалы «Д.Б.». Письма охватывали период в шесть недель и говорили о прогрессирующей связи.
— Ну, что скажешь? — спросил Мейсон Деллу, когда они дочитали последнее.
— На меня он произвел впечатление славного парня! — уверенно произнесла она. — Похоже, что он совсем неопытен в амурных делах.
— Почему ты так думаешь?
— Судя по тому, как он ей пишет о своих чувствах… Ну, я не знаю. Он же влюблен в нее без памяти, вот и все. Наивный идеалист. Он никогда не будет с ней счастлив. Ван Ньюис был прав, это стало бы настоящей трагедией, но не для нее, а для него.
— Давай послушаем, что он сам скажет по этому поводу.
— Как это?
— Позвоним ему домой… Ехать в Сан-Франциско для личной беседы нет времени, да это может оказаться бесцельным. А все же надо опередить полицию и послушать мистера Дугласа Бурвелла.
Они позвонили ему по междугородной связи в одном из отелей. В столь поздний час их соединили почти сразу же, но в ответ на свой запрос Мейсон услышал, что мистер Дуглас Бурвелл уехал из города на несколько дней.
— Вы не подскажете, где бы его можно было разыскать по телефону?
— Если желаете, поговорите с клерком в отеле. Мы же можем сообщить только то, что его нет в городе.
— Благодарю! — сказал Мейсон, потом прошептал: — Могу поспорить, он в Лос-Анджелесе! А ты как думаешь?
Но тут в трубке раздался мужской голос:
— Алло?
Мейсон объяснил:
— Я пытаюсь связаться с мистером Дугласом Бурвеллом. Дело крайне важное.
— Вы ведь звоните из Лос-Анджелеса, не так ли?
— Да.
— Так он там, у вас.
— Не могли бы вы мне подсказать, где его искать?