Дуглас Бурвелл оказался высоким малым лет тридцати с широкими скулами, большими темными глазами и довольно болезненной внешностью: под глазами у него были черные круги, вьющиеся волосы были всклокочены. Пепельница возле кресла переполнена выкуренными лишь до половины сигаретами. По его голосу можно было судить, до чего же он взволнован, а его манеры были полной противоположностью сердечному гостеприимству Харри Ван Ньюиса.
— Ну, в чем дело? — бросил он отрывисто.
Мейсон, придирчиво осмотрев его и как бы оценив, сразу же приступил к делу, не тратя времени на предварительную беседу:
— Я хочу задать вам несколько вопросов, мистер Бурвелл, о миссис Милфилд.
Если бы адвокат без предупреждения нанес ему удар в солнечное сплетение, его реакция не могла бы быть более красноречивой. Он страшно смутился и растерялся:
— Ох… Я…
— О миссис Милфилд, — отчетливо повторил адвокат, указывая на кресло Делле Стрит: — Садись, пожалуйста.
— Но я ничего не знаю о миссис Милфилд.
— А Фреда Милфилда знаете? — спросил адвокат.
— С ним я встречался. Да.
— Бизнес?
— Да.
— Когда вы познакомились с его женой?
— Я… Мне кажется, я встречался с ней только раз, мистер… Извините, как вас зовут?
— Мейсон.
— Я встречался с ней один-единственный раз, мистер Мейсон. А не могли бы вы объяснить причину своего визита? Мне совершенно не нравится, что вы ворвались в мою комнату и стали засыпать меня вопросами. Вы связаны с полицией?
— Вы слышали, что ее муж убит?
— Да.
— Откуда вы об этом знаете?
— Она мне сама сказала.
— Значит, вы ее видели?
Теперь его голос звучал настороженно:
— Я позвонил к ним домой, чтобы договориться о встрече с мистером Милфилдом. Она мне рассказала, что случилось.
— Вы звонили к ним домой только с этой целью?
— Да.
— Так что вы не питаете особо дружеских чувств к его супруге?
— Мистер Мейсон, говорю вам, я видел всего один раз эту особу. Она показалась мне исключительно привлекательной женщиной, но при всем желании я не сумел бы вам ее описать. Знаете, как это бывает? Увидел и тут же забыл…
Мейсон одобрительно закивал:
— Вот и прекрасно. Это дает мне превосходное дело.
— Что вы имеете в виду? — спросил в недоумении Бурвелл.
— Вы можете возбудить судебное дело, а я охотно возьмусь вас представлять в этом процессе.