— Боюсь, вы попали в трудное положение, миссис Бедфорд, — сказал Мейсон.
— Я и раньше бывала в трудных положениях, — ответила она спокойным, невозмутимым голосом. — Почему вы не хотите сказать, к чему клоните?
— Хорошо. Я скажу. Вы жили под гнетом вашей тайны. Вы заплатили тысячи долларов шантажисту. Потом осмелели и…
— Скорее, отчаялась.
— Это то, что я и имел в виду. Для вашего сведения: вчера вечером в мотеле «Стейлонгер», что на побережье, Бинни Денэм был убит.
На ее лице не отразилось никаких чувств.
— Известно, кто это сделал?
— Пока нет.
— Какие предположения?
Мейсон, глядя ей прямо в глаза, сказал:
— Вчера вечером, приблизительно в то время, когда было совершено убийство, управляющий видел женщину, которая, крадучись, выходила из двенадцатого номера. Сделанное им описание женщины прямо указывает на вас.
Она улыбнулась.
— Думаю, многие описания подойдут ко мне. Они носят общий характер.
— Но там есть особые детали, которые указывают на вас. Управляющий нарисовал очень точный портрет. Она отрицательно покачала головой.
— И, — продолжал Мейсон, — отпечатки пальцев, снятые в двенадцатом номере, безусловно, ваши.
— Этого не может быть.
— Но это так. Я только что показал их вам.
— Полиции известно, что у вас есть эти отпечатки?
— Нет.
— Говорю вам, что меня там не было, мистер Мейсон.
Мейсон промолчал.
— Вы вели дела моего мужа?
— Да, несколько дел.
— Можно ли подделать отпечатки пальцев?
— Возможно. Хотя эксперты отрицают это.
— Отпечатки, о которых вы говорите, остались в номере?
— Нет. Их сняли, а потом стерли с тех мест, где они были обнаружены.
— Каким образом?
— Смыли вместе с другими.
— Кто-то сказал вам не правду, мистер Мейсон, эти отпечатки не могут быть моими. Они принадлежат кому-то другому.
— Между нами не должно быть непонимания, — сказал Мейсон. — Вчера вечером вы последовали за Бинни Денэмом в этот мотель, не так ли?
— Мистер Мейсон, с какой стати мне было следовать за Бинни Денэмом в этот или в другой мотель?
— Потому что в этом мотеле был ваш муж. Он заплатил двадцать тысяч долларов Бинни Денэму. Она сжала губы. Лицо ее застыло.
— Итак, вы не ехали вслед за Бинни?
— Я бы скорее умерла, чем позволила этому слизняку, этому паршивцу поймать в свои сети Стюарта. Да я… я…
— Именно так и будет рассуждать полиция, пытаясь определить причину преступления.
— Причину, по которой я могла бы убить Бинни Денэма?
— Да.
— Говорю вам, меня там не было. Я была дома, ожидала Стюарта. Вообще ваши сведения ошибочны. И его не было в этом мотеле. Он был на совете директоров, где обсуждалась очень деликатная деловая операция. В течение долгого времени он не мог даже позвонить мне. Вы уверены, что Бинни Денэм мертв? Ошибки здесь не может быть?