Дело о позолоченной лилии (Гарднер) - страница 44

Она задумалась на какое-то мгновение, потом поднялась, видимо, решив уйти.

— Никакой ошибки, — ответил Мейсон.

— Я была бы лицемеркой, я бы солгала, если бы сказала, что сожалею об этом, мистер Мейсон. Нет, я не сожалею. Но его смерть создала проблему, которую вы должны разрешить.

— Полиция начнет изучать прошлое Бинни, и ей станет известно, что он был шантажистом. Они постараются составить список его жертв, чтобы выйти на того, у кого был наиболее весомый мотив убить его.

— Как адвокат моего мужа, вы должны сделать так, чтобы полиция не узнала о том, что Бинни шантажировал меня. Стюарту нравится выводить меня в свет… ну, это трудно объяснить. Думаю, это похоже на то, что испытывает владелец собаки, которая получает приз. Ему приятно смотреть, как она с голубой лентой победителя гордо вышагивает на зависть владельцам других собак. Стюарту нравится дарить мне наряды, драгоценности, предоставлять в мое распоряжение слуг и приглашать друзей, чтобы те выражали свое восхищение. Они считают его очень счастливым мужем. Это льстит ему.

— А вы в глубине души относитесь к этому неодобрительно? — спросил Мейсон.

Она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.

— Не заблуждайтесь на этот счет, мистер Мейсон. Мне это нравится. Как адвокат Стюарта, вы должны найти способ, чтобы спасти мужа от скандала, который его погубит. Мое прошлое не должно стать известным.

— Вы что думаете, я — маг-волшебник?

— Мой муж так считает. И мы готовы заплатить вам гонорар исходя именно из этого. За доказательство того, что эти отпечатки пальцев — фальшивка, а вчера вечером я и рядом не была с этим мотелем.

Сказав это, она повернулась и решительно направилась к выходу, сохранив достоинство и оставив за собой последнее слово.

Глава 10

Перри Мейсон направил машину к стоянке, расположенной рядом с офисом. Служащий стоянки, который обычно махал ему рукой в знак приветствия, на этот раз делал отчаянные знаки остановиться.

Мейсон рывком остановил машину. Тот подбежал со словами:

— Вам послание, мистер Мейсон.

Мейсон взял протянутый ему листок бумаги, на котором дрожащей рукой было написано:

«Вас разыскивает полиция. Делла».

Быстро прикинув все в уме, Мейсон поставил машину на место и направился в фойе здания.

Вдруг как из-под земли перед ним возник высокий мужчина.

— Если вы не возражаете, Мейсон, я поднимусь с вами.

— А-а, лейтенант Трегг из отдела по расследованию убийств. Требуется моя помощь?

— Это зависит… — начал Трегг.

— От чего?

— Поговорим об этом у вас в кабинете, если не возражаете.

Они молча поднялись наверх, прошли по коридору в его офис и остановились около двери с надписью «Посторонним вход воспрещен». Мейсон вставил ключ и открыл дверь.