— Я сыт всем этим по горло, — сказал Мейсон. — Если я с вами сотрудничаю, значит, использую вас как прикрытие. Если я действую на свой страх и риск, значит, попадаю в число подозреваемых.
— Беда в том, Мейсон, что вы находите слишком много трупов.
Мейсон покачал головой:
— Ничего подобного. Беда в том, что я не сижу в своем офисе и не жду, пока клиент сам придет ко мне, как это делают все адвокаты. Я всегда на линии огня. А там, как вы понимаете…
— …постоянно натыкаешься на трупы! — насмешливо подхватил Трэгг.
— Должен еще добавить, что, если у человека репутация хорошего адвоката по уголовным делам, убийцы испытывают к нему тяготение.
Трэгг ненадолго задумался.
— Что ж, возможно, так оно и есть. Человек, совершивший убийство, естественно думает о Перри Мейсоне. Ну а тот, кто его замышляет, вполне понятно, тоже думает о возможной встрече с Перри Мейсоном.
— То, что вы признаете этот факт, упрощает дело.
— Кто этот тип? — спросил Трэгг, кивая в сторону кровати.
— Не знаю, — ответил Мейсон.
— Не знаете? А мне показалось, вы говорили, что знаете его.
— Мне известно, что он зарегистрировался здесь как Уолтер Лосстен. Вот все, что я о нем знаю.
Трэгг недоверчиво посмотрел на него:
— Но вы ведь не могли разглядеть его лицо, когда вошли сюда?
— Нет.
— Так почему вы говорите, что не знаете его?
— Если он тот, кого я предполагал тут найти, я его никогда раньше не видел.
— Ну и кто же он, по-вашему?
— Человек, который вел автомобиль Хомана.
Трэгг нахмурился:
— Послушайте, Мейсон, вы по-прежнему пытаетесь втянуть Хомана в это дело. Голливуд вложил в этот город немало миллионов. Всего на нескольких квадратных милях здесь живет кучка людей, получающих самое высокое жалованье в мире. Естественно, это благодатная нива для шантажистов всех мастей. Прокуратуре это известно, поэтому иногда она делает Голливуду некоторые послабления. Вы это знаете не хуже меня. — Мейсон кивнул. — Так что я не могу подходить к Хоману с такими же мерками, как к другому гражданину. И это вы тоже знаете.
— Вы спрашивали меня о фактах, — сказал Мейсон. — И я их вам сообщил. Думаю, вы этого хотели?
— Глупости!
— Может быть, мне лучше взглянуть на тело? — спросил Мейсон.
— Может быть.
Мейсон прошел к кровати, перешагнув при этом через ленту рулетки, которой двое полицейских измеряли расстояние от кровати до окна.
Теперь тело лежало на спине. Мейсон взглянул на лицо — оно настолько точно соответствовало описанию, данному Стефани Клэр, что ему показалось, будто он знает этого человека лично, и знает хорошо.
Он отвернулся. Трэгг вопросительно приподнял брови.