Мейсон поднялся с кресла.
Стоктон поставил на стол пустой стакан, шагнул навстречу адвокату и сказал:
— И больше сюда не приходите, слышите?
Мейсон произнес, насмешливо глядя в лицо Стоктону:
— Вашему помощнику я всего лишь расквасил нос, как видно, ему показалось этого мало. Ну так знайте, я не успокоюсь до тех пор, пока не выведу всех вас троих на чистую воду. И еще: я никогда не бросаю своих слов на ветер.
Лицо Стоктона покраснело, пальцы его непроизвольно сжались в кулаки, в голосе послышались визгливые нотки, он впервые вышел из себя.
— Вы, кажется, позабыли, что похитили некоторые бумаги, которые тоже являются вещественными доказательствами по данному делу. А когда Пит попробовал отнять их у вас, вы набросились на него, пригрозили пистолетом. Если только вы осмелитесь и дальше вставлять мне палки в колеса, я добьюсь того, что вас будут судить не только за пособничество шайке мошенников, но и за укрывательство убийцы.
— Не пугайте меня! Я-то не из пугливых, — рассмеялся адвокат.
Он подошел к двери, однако на пороге задержался, чтобы спросить:
— Какую же долю тех денег, которые достанутся молодой особе, вы рассчитываете урвать? Мне крайне любопытно узнать, во что обходится лишение наследства настоящего родственника в пользу самозванца.
Стоктон сжал руки в кулаки и завопил истошным голосом:
— Идите к черту! Сейчас вам надо позаботиться о том, как спасти собственную шкуру, Мейсон! Когда вас запрут в Сан-Квентине, напишите мне оттуда, возможно, я и отвечу на все ваши дурацкие вопросы.
Мейсон не спеша вышел из комнаты, спустился на лифте в вестибюль и дошел до половины подъездной дороги, когда кто-то внезапно схватил его за рукав. Адвокат обернулся, перед ним стоял Филипп Браунли.
— Хэлло, — воскликнул Мейсон, — ну а вы-то что здесь делаете?
Браунли угрюмо ответил:
— Слежу за Дженис.
— Боитесь, как бы с ней чего-нибудь не случилось? Молодой человек энергично покачал головой.
— Нет, что вы! Мистер Мейсон, я хочу с вами поговорить.
— В чем же дело? Говорите!
— Только не здесь.
— А где?
— Моя машина стоит за углом. Я видел, как вы вошли в отель, но вы меня не заметили. Я дожидался, когда вы выйдете. Пойдемте в мою машину и поговорим.
Мейсон усмехнулся.
— Мне не нравится здешний климат. Человек по имени Стоктон ведет умную игру, с ним шутки плохи. Вы знаете Стоктона?
Филипп медленно произнес:
— Это он помог Дженис убить дедушку.
Глаза Мейсона впились в лицо молодого человека.
— Это что? Пустая болтовня? Или у вас есть факты?
— Я говорю то, что знаю наверняка.
— Где ваша машина?
— Вон там.
— Пойдемте!