— Это верный номер, — решительно возразила она. — Что это вы придумали? Вы хотите сохранить для себя эти сто долларов? Не надейтесь на то, что у вас пройдет такой номер.
Мейсон нахмурил лоб. Она продолжала говорить зло и вызывающе:
— Я была с моим приятелем. Мы договорились встретиться в баре. Немного танцевали, потом он отвозил меня домой и по дороге у нас спустила шина. Я вышла и стояла возле машины, оглядываясь и пытаясь немного помочь. Когда мы закончили смену колеса, на перекрестке произошло это столкновение. Я видела, как большая черная машина даже не остановилась и поехала дальше с большой скоростью по Вельсимильо Драйв. На перекрестке остался форд, который мотало по всей мостовой и на моих глазах его занесло на фонарный столб. В машине были женщина и мужчина. Мужчина выпал из машины и его смяло между дверцей машины и столбом. Женщина, сидевшая за рулем, ударилась головой. Я подумала, мистер Мейсон, что мне подвернулся случай… Откровенно говоря, я подумала, что смогу на этом немного заработать. Я знала точно, что эта черная машина виновата в аварии, поэтому достала блокнот и записала номер. Я ничего не сказала полиции. Ждала какого-нибудь объявления, обещающего награду. Все время просматривала газеты.
Мейсон смотрел на нее, подняв брови.
— Почему бы и нет? — вызывающе спросила она. — Вы хорошо заработаете на этом деле, господин адвокат. Вы не работаете даром. А мне деньги нужны не меньше, чем вам, мистер Мейсон!
Мейсон повернулся к Делле.
— Позвони Дрейку.
Когда Пол Дрейк взял трубку, Мейсон сказал усталым голосом:
— Пол, здесь есть еще один номер, 49X-176.
— А что это за номер? — спросил Пол.
— Узнай, кто владелец, адрес и какая это машина.
Мейсон положил трубку и обратился к Карлотте Бун.
— Дело принимает новый и неожиданный оборот для нас. Мы думали, что уже получили этот номер.
— Я отлично вас понимаю, — ответила она. — После появления в газетах этого объявления, вы должны были пережить настоящую осаду девиц, которые хотели рассказать вам, как это было, назвать номер и заработать сто долларов. Но, я вам даю настоящий номер, настоящие факты. Дело в том, интересуют они вас или нет?
— Что вы имеете в виду?
— Потому что это рискованно. Это ведь шантаж. Вы могли бы это сделать, как юрист, а я нет.
— Тогда, чего вы хотите?
— Я отдаюсь в ваши руки, — ответила она. — Проверьте этот номер и, когда убедитесь, что я говорю правду, заплатите мне сто долларов.
— Согласен, — сказал Мейсон. — Ваш адрес? Как я смогу с вами связаться?
— Вы не можете со мною связаться и не сделаете этого, — ответила она. — Я сама вам позвоню. И еще одно. Я не хочу, чтобы мое имя упоминалось. Человек, с которым я была, женат. У него был бы нервный приступ, если бы он узнал, что я пришла к вам. Но, в конце концов, нужно же с чего-то жить!