— Почему вы это сделали?
— Поговорим, — сказал Мейсон.
— Мы ведь все время разговариваем, только вы не слушаете.
— Откуда у вас этот револьвер?
— Получила.
— От кого?
— Мистер Холистер… Нет, не могу вам сказать. Очень прошу не спрашивать меня об этом.
— Давно этот револьвер у вас?
— Две или три недели.
— Почему мистер Холистер считает, что он вам нужен?
— Это… это то, что я не могу вам сказать.
— Выясним пару вещей, Люсиль, — сказал Мейсон. — Я не люблю, когда кто-то хочет меня во что-то впутать.
— Я догадываюсь, что это так.
— Вы сказали мне, что обручилась с мистером Холистером.
— Да. Я намереваюсь выйти за него замуж.
— Где он сейчас?
— Вы имеете в виду, в эту минуту?
— Да.
— Не знаю. Наверное где-то в северной части штата.
— Вы не знаете точно? Он вам не звонит?
— Нет. Вы знаете… у меня нет телефона, мистер Мейсон. Это отрицательная сторона жизни в старом доме. Он не может звонить мне. Но он пишет. Наверное, письмо от него уже лежит в сегодняшней почте.
— Вы его любите?
— Мистер Мейсон, почему вы вмешиваетесь таким образом в мои личные дела?
— Потому что хочу кое-что о вас узнать.
— Мистер Холистер — джентльмен, — ответила она. — Он мне очень близок и я высоко ценю его. Он спекулирует нефтяными скважинами и выезжает иногда на неделю две, а потом может оставаться в городе даже месяц.
— А когда он выезжает, вы мило проводите время с Артуром Колоном?
— Мистер Мейсон!
— Да? — спросил Мейсон.
Она покачала головой и сказала:
— Нет, вы ошибаетесь. Артур мой компаньон. А почему это вас так интересует?
— Потому что, полагаю, все это касается меня. И есть некоторые обстоятельства, о которых вы не знаете. Если, конечно, вы не разыгрываете хитрую партию.
— Мистер Мейсон! Я не знаю, о чем вы говорите. С первой минуты, как вы пришли сюда, вы вели себя очень странно. Я… я хотела бы поговорить с вами об алиментах моего бывшего мужа, Вильяма Бартона, но не желаю позволять вам отвратительные инсинуации в мой адрес только потому, что хочу, чтобы вы занялись моим делом. Конечно, я уважаю вас…
— Ну, ладно, — сказал Мейсон. — Тогда расскажите мне об Артуре Колсоне.
— Что я должна рассказать о нем?
— Я хочу знать все. Но, не о профессиональных делах, скорее о тех, других.
— Боже мой, это только знакомый. Это скорее приятель Аниты, чем мой.
— Кто такая Анита?
— Это девушка, которую я знаю. Ее зовут Анита Джордан.
— Опишите ее мне.
— Она маленькая, у нее черные глаза, красивые черные волосы. Она любит элегантно одеваться… Я ее люблю. Она очень милая.
— Хорошо. Вернемся к моему вопросу и поговорим об Артуре Колсоне.
— Но что вы хотите знать?