— Ты прав, — усмехнулся Мейсон. — Я считаю, что нечего тянуть. Ну, так ты достал эти сведения. Благодарю, Пол. Хорошая работа.
— Но торопливость, с которой мы взялись за добычу этих сведений, произвела на мистера Хансона большое впечатление.
— Конечно, — подтвердил Мейсон. — Однако, я не вижу никакой связи между его удивлением и делом. Если он желает жить в селе и укладываться спать с курами, то должен понять, что мы не можем подстраиваться к его расписанию.
— Ну, ясно, ясно, — поддакнул Дрейк. — Я подумал только, что ты должен знать об этом.
— Почему, Пол?
— Потому, что револьвер, найденный у тела Хартвелла Л. Питкина, из которого или он сам застрелился, или был застрелен, имел номер. Кто-то стер все цифры номера наждаком на рукоятке, внутри механизма и в других местах.
— Ну, ну, — сказал Мейсон с облегчением в голосе. — Это значит, что полиция не сможет проверить, что это за револьвер?
— Но, человек, который стирал номера, мало разбирался в оружии. У этой модели Смит и Вессона имеется также номер внутри рукоятки. Достаточно взять отвертку, отвернуть ее, и номер можно увидеть, — сказал Дрейк, глядя куда-то в сторону от Мейсона.
— Говори дальше, — попросил Мейсон.
— Полиция как раз так и сделала и нашла номер «С шестьсот пятьдесят восемьдесят восемь». Как только они это узнали, стали узнавать кому принадлежал револьвер. А когда вытащили Роско Хансона из постели во второй раз и начали его расспрашивать, кто купил эту пукалку, он спросил не вошло ли у них это в привычку и…
— Черт возьми! — выругался Мейсон.
— Именно, — согласился Дрейк. — Само собой разумеется Хансон не знал имени того человека из Санта дель Барра, но смог его так точно описать, что полиция легко найдет его, и тогда тебе придется объясняться.
— Придется — объяснимся, — сухо ответил Мейсон.
— Есть еще кое-что, о чем ты должен знать, — сказал Пол, избегая взгляда Мейсона.
— Не тяни, Пол, — сказал Мейсон обеспокоенным голосом. — Что у тебя еще неприятного? Вали сразу. Может быть мне придется действовать.
— Конечно, полиция была удивлена, что никто не слышал выстрела. Лужа крови показывает, что Питкин был застрелен в гараже, и упал там, где его нашли.
— Продолжай.
— Тогда они стали расспрашивать соседей и узнали, что какая-то машина производила много шума во время маневрирования на улице. Это раздражало жителя одного из домов по другую сторону аллейки, и он выглянул в окно. Начинало уже темнеть, но он увидел мужчину и женщину, стоящих перед гаражом номер двести восемь. Мужчина был высоким, выглядел прилично. На нем был светлый плащ. Женщина была одета в клетчатый плащ и темную шляпу. Они открывали дверь гаража. Разговаривали о чем-то, потом выключили двигатель и ушли, оставив машину. Полиция считает, что выстрел раздался тогда, когда машина шумела, и выхлопная труба стреляла раз за разом. Если это так, то это убийство. Тот человек не мог совершить самоубийства в присутствии двух свидетелей, а если даже сделал это, и свидетели не вызвали полиции… ты можешь сам догадаться, к каким выводам придет полиция.