— Разве он не должен об этом поставить в известность полицию?
— Он не будет знать, для чего это делается. Он просто исследует дно залива в том месте.
— Но нам-то известно, что эти вещи там, — заметил Бэнкрофт. — Следовательно, не нужно этого подтверждать.
Мейсон спокойно на него взглянул.
— Вам об этом сказала ваша жена, а мне нужно быть в этом уверенным.
— Вы сомневаетесь в ее словах?
— Когда я занимаюсь делом об убийстве, я сомневаюсь во всем и во всех — даже в вас.
— Но, — запротестовал миллионер, — почему вам необходимо знать, что револьвер и сумочка именно там?
— Потому, — пояснил адвокат, — что, если вашей жене придется давать показания в суде, мы потребуем от шерифа послать на указанное место водолаза и найти предметы, подтверждающие ее слова.
— Тогда мы это и сделаем.
— Нет. Если я выдвину подобное требование, и водолаз там ничего не обнаружит, считайте, что вашу жену уже приговорили к смерти.
— Но я уверяю вас, что они там. Они должны там быть! Филлис прыгнула в воду, сумочка соскользнула с ее руки. Она абсолютно уверена, где прыгнула, и…
— Она ничего не скажет на суде, если, конечно, ее не заставят. Если же ее вынудят давать показания, я должен быть уверен, что смогу их подтвердить фактами.
— Но когда они найдут оружие… Разве вы не понимаете, Мейсон, что револьвер зарегистрирован на мое имя, и экспертиза докажет, что роковой выстрел был произведен из него. Это прямо указывает на Филлис.
— Или на вас, — добавил Мейсон.
Бэнкрофт задумался, а затем произнес:
— Сколько времени понадобится Дрейку для этих поисков?
— Это будет сделано сегодня вечером, под прикрытием темноты, но мне нужна карта, с указанием точного расположения яхты в тот момент, когда ваша жена прыгнула за борт.
Бэнкрофт неожиданно вздохнул свободнее.
— Вам она понадобится вечером?
— Нет, значительно раньше. Дрейк не может вести розыск ночью.
— Хорошо, — сказал Бэнкрофт, — карта будет у вас.
Примерно около полудня в дверь кабинет Мейсона раздался условный стук Пола Дрейка.
— Полиция завязла в этом деле, — сообщил детектив. — Они даже не знают, с чего начать.
— А что им удалось узнать? — спросил Мейсон.
— Во-первых, отпечатки пальцев Уилмера Джилли им, безусловно, кое-что дали. Выяснилось, что это мелкий мошенник, вор, который был некогда осужден, никогда не привлекался за вымогательство, но мог легко заняться и этим. Затем они обыскали комнату Джилли. Как ты думаешь, что они там нашли?
— Портативную печатную машинку марки «Монарх», — сказал Мейсон.
— Да, и экспертиза показала, что письмо шантажистов было отпечатано на ней. Так что сейчас они связывают это письмо с Бэнкрофтами, а тех — с Джилли. Им удалось выяснить и еще кое-что.