Дело беспокойной рыжеволосой (Гарднер) - страница 29

— Никаких специальных законов я не знаю, — улыбнулся Мейсон, — просто я привык сначала собирать все факты и только потом обращаться к закону.

— Постараюсь не забывать об этом, — проговорил Нили.

— Вот и отлично. Буду держать вас в курсе. Кончив разговор, Мейсон откинулся в кресле и закурил. Одну за другой он перебирал все возможные версии происшедшего. Его размышления были прерваны приходом Герти.

— Мистер Мейсон, в приемной сидит Ирэн Кейт. Она говорит, что должна побеседовать с вами лично.

— Она одна?

— Да.

— Пропустите ее, Герти. Но если через несколько минут появится мистер Алдрих, скажите ему, что я занят и просил меня не беспокоить. То же самое говорите и другим посетителям. Я собираюсь беседовать с девушкой, которая, возможно, хочет загладить свою вину, и на этот раз не позволю, чтобы нас прерывали люди, для которых слова «вина» и «совесть» — пустой звук. Вы меня понимаете, Герти?

— Конечно, шеф.

Стремительно войдя в комнату, Ирэн остановилась перед Мейсоном. Похоже, и на этот раз сцена была продумана до мелочей.

— Поверьте, я просто в отчаянии, — начала она. Мейсон удивленно поднял брови.

— Я имею в виду Мэрва, Мэрвилла Алдриха.

— А в чем, собственно, дело?

— Не понимаю, мистер Мейсон, как он мог так холодно, так бесстрастно рассуждать об этом деле? Как будто речь идет не о человеческих взаимоотношениях, а об отвлеченной экономической проблеме.

— Присядьте, пожалуйста, — предложил Мейсон.

— Мистер Мейсон, я хочу сделать что-нибудь для этой девушки, — решительно заявила Ирэн.

— Мне кажется, — проговорил Мейсон, разглядывая ее туфли из крокодиловой кожи, — нам будет удобнее обсудить это с вашим адвокатом.

С улыбкой глядя на Мейсона, Ирэн произнесла лукаво:

— Разве вы боитесь меня?

— Нет, мисс Кейт, но может сложиться не слишком приятная для вас ситуация. Видите ли, мне кажется, вам следовало бы обратиться к юристу.

— Ну что вы! Я прекрасно справляюсь со своими делами. Адвокаты нужны, когда боишься попасть в беду.

— Вы уже попали в беду, мисс Кейт.

— В каком смысле?

— Мисс Кейт, несколько часов назад мне сообщили факты, которые неопровержимо доказывают, что Эвелин Багби имеет полное право обратиться в суд с иском против лица, злонамеренно ее оклеветавшего.

— Злонамеренно оклеветавшего? Звучит зловеще!

— Вот именно, мисс Кейт.

— И кто же это лицо, мистер Мейсон?

— Я думал, что заявление подписали вы.

— Если быть точной, — улыбнулась Ирэн, — подписано оно было по настоянию местных властей. Его сочинил помощник шерифа, потом подвинул ко мне и сказал: «Распишитесь здесь». Разве это обстоятельство не исключает полностью возможность судебного преследования?