Дело бывшей натурщицы (Гарднер) - страница 32

— Смотри в оба, Делла. Ищи машину с зажженными габаритными огнями.

— А вы не знаете, какая у нее машина?

— Нет, наверное, небольшая и старой марки.

— А, вон машина, в которой кто-то есть.

— Мужчина. Не смотри. Это, наверное, сыщики Дрейка. Сосредоточься на габаритных огнях.

— А, вот! — воскликнула Делла. — Впереди налево.

— Хорошо. На минуту остановимся рядом с ней, чтобы привлечь внимание людей Дрейка.

Мейсон вплотную подъехал к машине Максин Линдсей.

— Привет, Максин, — сказал он. Она едва улыбнулась в ответ:

— Привет.

Мейсон обратился к Делле:

— Садись за руль и опусти стекло, чтобы тебе было слышно с этой стороны, Делла. Я оставлю дверь открытой.

Мейсон вышел из машины, и Делла подвинулась на освобожденное им место.

Открывая дверцу машины Максин, Мейсон сказал:

— Спасибо, что приехали, Максин. Вы были так взволнованы и огорчены, что я боялся, вы можете не сдержать слова.

Слегка поправляя сильно задравшийся подол юбки, она ответила:

— Я жду здесь уже десять минут. Какой-то подозрительный мужчина… он уже дважды проехал.

— Может быть, ищет место для стоянки или поджидает девушку из этого дома. Ну, так что же у вас стряслось, Максин?

— Я… Я не могу рассказать вам подробности, мистер Мейсон. Случилось нечто ужасное, и мне необходимо уехать.

— Хорошо. Вы уезжаете, но куда?

— Я… Я не знаю. Не могу сказать… Даже вам.

— Но вы должны помнить, что проходите свидетелем по делу.

— Я знаю. Я все понимаю. Я дала показания. Вы можете ими воспользоваться, если это необходимо.

— Я не могу ими воспользоваться. Согласно закону, человек имеет право на перекрестный допрос свидетелей, выступающих против него, и, если вы будете давать показания против Дюранта, его адвокаты имеют право устроить вам перекрестный допрос.

— Это… Это…

— Это что?

— Ничего.

— Итак, вы обязаны быть здесь.

— Я… Я не могу… по крайней мере некоторое время.

— Хорошо, — продолжал Мейсон. — Почему вы не можете быть здесь?

— Я не могу сказать… Это… Нет, мистер Мейсон, это… это слишком ужасно. А сейчас, пожалуйста, мистер Мейсон, я просто не могу больше ждать. У меня беда и… Мисс Стрит, не могли бы вы сделать мне одолжение?

Делла Стрит откликнулась из соседней машины:

— В чем дело, Максин?

— У меня в квартире остался кенар. Меня, наверное, не будет — ну, какое-то время. До завтра ему хватит воды и корма. А потом, пожалуйста, возьмите его и отнесите в какой-нибудь зоомагазин, где за ним будет уход.

— Может быть, я позабочусь о нем? — спросила Делла Стрит, многозначительно глядя на Перри Мейсона.

— О, правда? Вы возьмете его? Замечательно! Если я буду знать, что моя птичка в надежных руках…