Девственница-бродяга (Гарднер) - страница 31

– Может быть, вы все же прекратите свои изыскания и мы сообщим в полицию об убийстве? – не выдержал Эдисон.

Мейсон молчал. В конце концов Эдисон тоже вылез из машины.

– По прямой отсюда до дома около двенадцати ярдов, – сказал Мейсон.

– Чего вы добиваетесь? – настаивал Эдисон.

– Предположим, мы явимся в полицию, – объяснил Мейсон. – Вы удивлены и шокированы, узнав о смерти партнера. Полиция будет задавать вам самые обычные вопросы. Они захотят знать, что вам известно об этом доме и участке. Вы скажете, что вы хотели купить его и что Фэррел хотел того же. Не так ли?

– Так. Ну и что?

– А потом они спросят вас, были ли вы здесь когда-нибудь потом. Что вы ответите?

– Почему я должен посвящать их в свои дела?

– Те есть вы скажете, что не были?

Эдисон кивнул.

– Вот тут-то и начинаются проблемы. Если вы скажете, что были здесь, то должны будете объяснить при каких обстоятельствах. Если вы скажете, что не были, то полиция проверит следы шин, установит, что они совпадают с шинами вашего автомобиля. Потом они доберутся до Вероники Дейл и спросят у нее, где вы посадили ее в автомобиль. Они смогут доказать, что...

– Они установят, что я проезжал мимо этого места, как и сотни других водителей. Я ездил по делам.

– Дело в том, что вы отъезжали от дома на первой передаче. Иначе тут не проедешь. Тихой ночью девушка обязательно должна была слышать, как вы едете на первой передаче. Она наверняка видела, что именно ваша машина, отъезжает от дома и приближается к ней.

Эдисон молчал.

– И еще один аспект, – продолжал адвокат. – Когда вы пришли сегодня в мой кабинет, вы очень нервничали, сжимали кулаки, не могли найти себе место...

– У меня было достаточно забот...

– Вы – бизнесмен, – перебил его Мейсон. – У вас всегда полно забот. Дело не в этом.

– Господи, Мейсон, говорите без предисловий. Мне холодно на ветру. Давайте вернемся в машину.

– Когда Лоррейн Фэррел сообщила вам, что видела автомобиль мужа? спросил адвокат.

– Не помню точно.

– Когда? – повторил Мейсон и добавил: – Поймите, Эдисон, Лоррейн Фэррел в полиции будет задан этот же вопрос.

– Я не помню. Наверное, где-то после ленча.

– Я так и предполагал, – заметил Мейсон.

– Что вы имеете в виду? – не понял Эдисон.

– То, что вы выглядели слишком взволнованным, когда пришли ко мне. Видимо, когда Лоррейн сообщила вам, что видела машину мужа, вы сразу же сообразили, какую выгоду можно из этого извлечь и поехали сюда. Но на этот раз вы не подъезжали к самому дому, вы оставили машину на обочине, шли по кустам, перелезли через забор. Увидев, что в доме, вроде, никого нет, вы решили выяснить, был ли вообще здесь Эдгар Фэррел. Вы...