– Вы научили его стрелять? – переспросил Мейсон.
– Да.
– И дали ему поупражняться?
– Да.
– Значит, вы сами неплохо стреляете? – констатировал Мейсон.
– Да, я был в команде, которая заняла первое место в чемпионате Западного побережья несколько лет тому назад, – ответил Эдисон.
– А что вы скажете об оружии? – спросил Мейсон.
– Эдгар взял его у меня. Теперь полицейские нашли его на дне высохшей канавы. Обнаружили совершенно случайно. Если бы они искали его днем, никогда бы не нашли. А ночью на него упал луч фонаря, металл заблестел, тут они и увидели револьвер.
– И вы говорите, что Фэррел был убит из него?
– Так предполагает полиция.
– Сколько в нем было патронов, когда его нашли?
– Ни одного. Все отпечатки пальцев были стерты, но полиция говорит, что стреляли из него недавно. И я должен согласиться с этим. Я всегда держал револьвер в образцовом порядке. А его нашли без патронов и нечищенным, в стволе видны следы пороха.
– Да, мистер Эдисон, – медленно произнес Мейсон, – плохо дело.
– Плохо?
– Отвратительно.
– Мистер Мейсон, – заговорила миссис Фэррел, – но ведь вы же не думаете, что Джон Эдисон мог...
– Я не думаю, – сказал Мейсон. – Но так может думать полиция. И так могут думать присяжные.
Снова повисла напряженная пауза. Мейсон поднялся со стула.
– Хорошо, мистер Эдисон, – сказал адвокат. – Я попытаюсь сделать все, что смогу. Приведите в порядок свои дела, вас должны арестовать еще до полудня. Когда они арестуют вас, ничего им не говорите. Ни одного слова. Вы поняли?
– Господи, Мейсон, но ведь нужно будет объяснить некоторые моменты и...
– Если вы начнете объяснять, то должны будете объяснить _в_с_е моменты, – сухо сказал Мейсон.
– Что вы посоветуете?
– Ничего не говорить. Молчать, что бы вам не утверждали и как бы не угрожали. Сможете? – спросил адвокат.
– Да, я постараюсь, – ответил Эдисон.
– Хорошо. Я сделаю все, что могу, – сказал Мейсон. – До свидания.
Он покинул кабинет, оставив наедине бизнесмена и вдову его компаньона.
Когда Мейсон в восемь часов утра вошел в кабинет Пола Дрейка, тот изучал отчеты своих оперативников. Пустая чашка и тарелки в углу свидетельствовали, что он уже позавтракал яичницей, тостами и кофе. Перелистывая страницы отчета, другой рукой детектив водил электробритвой по шее.
– Доброе утро, Перри. Как дела?
– Это я пришел узнать, как дела, – ответил Мейсон.
– С чего начнем?
– С мистера Эдисона.
– Твой клиент здорово завяз в этом деле. Полиция нашла револьвер тридцать восьмого калибра, из которого по их предположениям было совершено убийство. Стреляли из него недавно, но патронов так и не нашли. Револьвер явно выбросили. После броска деревянная рукоятка стукнулась о камень, на ней остался след. Судя по отколовшемуся куску, по отпечатку на камне и по царапине на металле, бросили его довольно сильно.