– Весь ее рассказ о хлопках в двигателе, бесспорно, ставит Эдисона в крайне щекотливое положение.
Они вошли в кабину лифта, поднялись на два этажа и направились к квартире Деллы Стрит. Делла вставила ключ в скважину, сделала несколько попыток повернуть его в замке, но безуспешно.
– Что такое? Не хочет открываться...
Мейсон взял у нее ключ и попытался сам открыть дверь. Безрезультатно.
– Черт возьми, Делла, может быть, дверь вовсе не заперта.
Адвокат потянул ручку двери, и она открылась.
– Действительно, – сказала Делла, – неужели я не заперла дверь?
– По всей видимости, так.
– Не может быть. Я всегда запираю.
– Ладно, оставим это. Перед нами стоит проблема, как спасти Эдисона. Положение крайне неприятное. Его машина была там примерно в то же самое время, когда произошло убийство. Стреляли из его револьвера. Свидетельница показывает, что слышала хлопки, когда он был там. Нетрудно догадаться, какую версию выдвинет полиция.
– Зачем было вынимать из револьвера патроны? – спросила вдруг Делла Стрит после некоторого молчания.
– Очевидно, тот, кто совершил убийство, решил, что если полиция не найдет патроны, которые были в барабане, то, стало быть, нельзя будет доказать, что роковая пуля была выпущена именно из этого револьвера.
– Но зачем тогда было выбрасывать револьвер на месте преступления? Ведь полиция легко определит владельца по номеру, – сказала Делла Стоит.
– Так ведь Эдисон говорил, что револьвер нашли случайно, полиция просто шуровала в том месте, и луч фонаря отразился от стальной поверхности. Револьвер лежал за булыжником в русле высохшего ручья, заметить его было почти невозможно. Сам булыжник был фута два в диаметре.
– Так ты считаешь, что убийца – Эдисон?
– Эдисон не станет убивать, – ответил Мейсон. – Он импульсивный и раздражительный человек, но он привык взвешивать последствия своих поступков.
В этот момент зазвонил телефон. Делла взяла трубку.
– Да. Это ты, Пол? Да, шеф здесь. – Она протянула трубку Мейсону. Дрейк хочет говорить с тобой.
Держа в одной руке трубку, Мейсон ухитрился другой рукой зажечь спичку и прикурить.
– Алло! Пол? Привет! – проговорил он, выпуская изо рта голубоватую струйку дыма и задувая спичку.
– Перри, спрячь куда-нибудь Веронику. Куда угодно, только пусть исчезнет. Полиция собирается потрясти Деллу Стрит.
– Поздно, – сказал Мейсон. – Полицейские уже здесь.
– Ничего не нашли?
– Нашли Веронику.
– Боже! Она же все расскажет!
– Она уже рассказывает. Ее забрали Холкомб и Трэгг.
– Будь осторожен, Перри. Холкомб может подстроить тебе ловушку.