Влюбленная тетушка (Гарднер) - страница 78

– Один Бог знает, – ответила Делла. – И прокурор Маршалл.

– Ладно, – сказал Мейсон. – Пол уже приставил к Летти оперативника. Не исключено, что-то прояснится... Знаешь, Делла, свари-ка нам кофе, тогда проще будет ждать сообщений от Дункана Краудера.

– Полагаю, они не заставят себя долго ждать.

Мейсон кивнул и улыбнулся.

Делла сварила кофе и достала коробку с печеньем.

Мейсон уселся в кресло и взял чашку с ароматным напитком.

– Это был замечательный, заполненный событиями день! – заметил адвокат.

– И не менее замечательной, с точки зрения заполнения событиями, была прошлая ночь, – ответила Делла Стрит. – Мы почти не спали.

– Так оно часто бывает в адвокатской практике.

Мейсон допил кофе, отодвинул чашку на край стола, откинулся на спинку кресла и почти мгновенно заснул.

Делла разбудила его, когда Дункан Краудер позвонил из Калексико.

– Тебя просит Дункан Краудер, шеф!

Мейсон взял трубку и показал Делле, чтобы она слушала по второму аппарату.

– Алло, Дункан? – спросил Мейсон. – Что вы узнали?

– Множество интересных вещей. Эти номера, оказывается, вообще были забракованы, официально их не должны были заселять. Их будут сносить. А на их месте построят что-нибудь более современное. Часть номеров получше, но в некоторых стены из картона, и слышимость там превосходная. Между девятым и одиннадцатым номерами имеется тонкая дверь. Если к ней прижаться ухом, то без труда слышен самый обычный разговор в соседнем помещении, если, конечно, вокруг стоит тишина. Можно практически расслышать каждое слово.

– Я так и думал. А между двенадцатым и четырнадцатым?

– То же самое. Правда, я их не проверял, но судя по планировке это еще одна пара номеров, которые сдаются либо как два одиночных, либо как один спаренный, а раз так, то ничего иного там и быть не может.

– Спасибо, Дункан, – поблагодарил Мейсон. – Нам, как вы понимаете, предстоит тяжелый бой. Как только вы доберетесь до доктора Кеттла, передайте миссис Элмор, что она не должна отвечать ни на один вопрос и ни при каких обстоятельствах не делать заявлений.

– Когда ей все это передать? – спросил Краудер.

– До того, как окружной прокурор вернется назад, – сказал Мейсон. – И до того, как он позвонит шерифу.

– Будет сделано, – весело ответил Краудер и повесил трубку.

12

В девять утра на следующий день Мейсон открыл дверь в свой кабинет и поздоровался с Деллой Стрит:

– С наступающим новым днем!

– Доброе утро, – улыбнулась она.

– Что новенького, Делла?

– Дункан Краудер звонил пять минут назад. Просил перезвонить.

– Хорошо, соедини меня с ним, – попросил Мейсон. А что слышно от Пола Дрейка?