Посох и шляпа (Пратчетт) - страница 122

– В этом-то все и дело! Что, война уже закончилась?

С потолка на шляпу Ринсвинда каскадом посыпалась известка.

– Что-то действует на камни, – негромко проговорил он. – Они пытаются вырваться на свободу.

– И мы находимся как раз под целой кучей таких камней, – заметила Канина.

Сверху послышался скрежет, и вниз ударил луч дневного света. К удивлению Ринсвинда, внезапная смерть под завалом их не постигла. Затем снова раздался треск, и дыра в потолке увеличилась. Из нее выпадали камни, но падали они вверх.

– Думаю, – сказал Ринсвинд, – сейчас самое время проверить, как работает ковер.

Стена рядом с ним встряхнулась, как собака, и медленно развалилась на куски. Уносящиеся прочь обломки несколько раз сильно задели Ринсвинда. Окруженные вихрем взлетающих камней четверо беглецов упали на голубой с золотом ковер.

– Надо отсюда выбираться, – в очередной раз отпустил проницательное замечание Найджел.

– Держитесь, – посоветовал Ринсвинд. – Я прикажу ковру…

– Нет, – оборвала его Канина, становясь рядом на колени. – Я ему прикажу. Тебе я не доверяю.

– Но ты…

– Заткнись. – Она похлопала по ковру и скомандовала:

– Ковер, поднимайся.

Наступила тишина.

– Вверх.

– Может, он не понимает тебя? – предположил Найджел.

– Пари. Левитируй. Лети.

– А может, он повинуется только конкретному голосу…

– Отстань.

– Он не двигается, – сказал Найджел. – Попробуй «вознесись».

– Или «взмывай», – вмешался Креозот.

В дюйме от его головы просвистело несколько тонн взлетающих с пола плиток.

– Наверное, он бы уже отозвался, если бы вообще собирался это делать… – проворчала Канина.

Окружающий ее воздух загустел от пыли, оседающей с трущихся друг о друга камней. Девушка забарабанила по ковру кулаками.

– Взлетай, ты, чертова подстилка! Ай!

Кусок карниза чиркнул ее по плечу. Она раздраженно потерла ссадину и повернулась к Ринсвинду, который сидел, положив подбородок на колени и надвинув шляпу на лоб.

– Почему ничего не действует? – осведомилась она.

– Потому что ты говоришь неправильные слова, – отозвался он.

– Он что, не понимает нашего языка?

– Язык тут ни при чем. Ты упустила нечто более фундаментальное.

– Ну?

– Что «ну»? – фыркнул Ринсвинд.

– Послушай, сейчас не время подчеркивать свое превосходство!

– Ты пробуй, пробуй, не обращай на меня внимания.

– Заставь его взлететь!

Ринсвинд еще глубже натянул шляпу на уши.

– Пожалуйста? – попыталась Канина.

Шляпа чуть-чуть приподнялась.

– Мы будем тебе чрезвычайно обязаны, – пообещал Найджел.

– Правильно! – подхватил Креозот.

Шляпа приподнялась еще немного.

– Вы в этом абсолютно уверены? – уточнил Ринсвинд.