Маленький волшебный магазинчик (Стерлинг) - страница 11

Джеймс захлопнул дверцу, обежал вокруг машины и сел за руль.

– Здесь опасно, – захныкал О'Беронн, когда заработал мотор. – Там я был в безопасности.

Джеймс нажал на газ. Зашуршала резина. Он глянул в зеркало и увидел позади толпу смеющихся и улюлюкающих студентов.

– Куда мы едем? – жалобно проблеял О'Беронн.

Джеймс проскочил перекресток на желтый свет, потянулся на заднее сидение и выдернул из упаковки одну банку.

– Где была эта фабрика?

О'Беронн растерянно заморгал.

– Это было так давно... Где-то во Флориде, по-моему.

– Флорида – это звучит неплохо. Солнце, воздух...

Джеймс ловко выруливал среди машин. Большим пальцем он вскрыл банку и хорошенько отхлебнул из нее. Потом отдал банку О'Беронну.

– Берите, старина, допейте ее.

О'Беронн облизал губы, не спуская с банки глаз.

– Но мне нельзя. Я – продавец, а не покупатель. Мне просто нельзя этого делать. Я же говорю тебе, я – хозяин магазина.

Джеймс покачал головой и рассмеялся.

О'Беронн задрожал. Обеими узловатыми руками он поднял банку и прильнул к ней губами. Только один раз он оторвался, чтобы рыгнуть, и продолжал пить.

Машину наполнили майские запахи.

О'Беронн вытер рот и, смяв банку в ладони, швырнул ее назад через плечо.

– Там, сзади, найдется место и для ваших бинтов, – сказал Джеймс. – А теперь – в путь!