Мимолетный каприз? (Нетли) - страница 86

— Тем более что никакой течи нет, — не громко добавил он.

— То есть как? — Отстранив его, Джоан проворно нагнулась и заглянула под ванну. Через секунду она выпрямилась и в сердцах швырнула молоток в угол. — Вот дьявол!

Майк пристально разглядывал ее.

— А теперь скажи, зачем ты пыталась сломать трубу?

Джоан вздохнула.

— Потому что мне давно нужно увидеться с тобой, а ты все прячешься. Идея устроить аварию пришла мне в голову, когда я гостила у папы.

— Разве ты не к маме поехала?

— С ней я провела вчерашний день, а сегодня утром отправилась к папе, в его новую семью. Меня очень хорошо встретили. Вот, видишь, что мне там подарили! — Она указала на свою майку с ангелочками.

— Тебе очень идет, — сказал Майк, но подумал, что еще лучше эта вещица выглядела бы на ковре, стянутая с Джоан, однако тут же спохватился, что подобные мысли уводят его в сторону от избранной линии поведения. — Я так понимаю, что Ирвин сопровождал тебя в поездке?

Взгляд Джоан потемнел.

— Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. Той ночью Ирвин явился ко мне без приглашения.

— Правда? Наверное, ты обрадовалась, увидев его.

— Это ты о помаде, верно?

— Да и еще о том, что ты как будто не возражала против его присутствия.

— Я вернулась домой и обнаружила Ирвина в квартире, поэтому…

— У него до сих пор есть ключ?

— Тут я сама виновата. Надо было забрать его сразу. Но я этого не сделала, потому что до того, как увлеклась тобой, наверное, все еще под сознательно ждала возвращения Ирвина.

Ее слова полоснули Майка по сердцу будто ножом.

— Знаешь, мне вовсе незачем это знать. С трубами у тебя все в порядке, так что мне здесь делать нечего. — Он поднял с пола ящик с инструментами и повернул к выходу.

— Постой! — схватила его Джоан за руку. — Разве ты не слышал, что я сказала? Все это было до того, как я увлеклась тобой! Ты помог мне понять, что представляет собой Ирвин.

Майк вздохнул. Хоть какая-то польза…

— Вероятно, окончательно ты убедилась в этом, когда вы целовались?

— Я с ним не целовалась. Это он попытался меня поцеловать, а я укусила его за язык.

Майк изумленно уставился на нее.

— Что ты сделала?

— Цапнула зубами за язык. И сказала, что, мол, пусть радуется, что я не хватила его коленом по… э-э…

Майк недобро усмехнулся.

— Ясно. Прими мои поздравления. Похоже, теперь у тебя все будет хорошо. Рад, что смог тебе помочь. — Он выразительно взглянул на сжимавшие его руку пальцы Джоан. — Теперь ты можешь меня отпустить.

— Еще не время.

Майк взглянул ей в глаза.

— Джоан, будет лучше, если мы…

— Видишь ли, я тут провела небольшое расследование и выяснила, что ты не занимался любовью с половиной живущих в этом доме девушек.