Брошенные машины (Нун) - страница 55

– Ясно-ясно, – сказала Тапело. Павлин наклонился к моему окну.

– Марлин, ты останешься здесь. Будешь присматривать за машиной и за чемоданчиком.

– Хорошо.

Водительскую дверцу заклинило, так что Тапело перелезла через сиденья и выбралась из машины с пассажирской стороны. Павлин направился к главному зданию, а Тапело пошла к киоскам.

Мы остались вдвоем с Хендерсон. В напряженном молчании.

– Ну ладно, – сказала я наконец.

– Выпусти меня, – сказала Хендерсон.

– Что?

– Дай мне выйти.

– А, да.

Ее дверцу тоже заклинило, и мне пришлось выбраться из машины, чтобы Хендерсон смогла выйти наружу. Она взяла с собой чемоданчик и свою сумку.

– Что будем делать? Куда пойдем? – спросила я. Хендерсон как будто меня и не слышала. Она подошла к механику, который уже поднял капот и занялся нашим двигателем.

– Где здесь туалет?

Механик посмотрел на нее и ничего не сказал.

– Где туалет?

Механик ткнул пальцем куда-то в сторону, и Хендерсон пошла туда.

Я нагнулась, наполовину забравшись в машину, чтобы собрать с сиденья и с пола оставшиеся осколки. Стекло разбилось крошечными кубиками, и мне казалось, что я подбираю бриллианты – драгоценные камни, что приносят несчастье. Какая я все-таки дура. Это надо же было сотворить такую глупость.

Я порезала палец, до крови.

Взяла свою сумку и выбралась из машины.

Машина выглядела неважно: стекло разбито, кузов помят, белая краска местами содрана с обоих боков. Механик уже занимался водительской дверцей. Он посмотрел на меня. Что-то тихонько насвистывал себе под нос и улыбался каким-то своим мыслям. Была еще только середина дня, а я уже так устала, как будто сейчас была ночь.

– Здесь есть где-нибудь телефон? – спросила я. Механик тупо уставился на меня.

– Ага. Но связь только с той стороной.

– С той стороной? Сперва я подумала – я действительно так подумала, – что он имеет в виду потусторонний мир, что тут есть телефон для связи с мертвыми, но нет, нет. Механик смотрел на шоссе и на здания с той стороны от дороги.

– А внешней линии нет?

– Есть, но она не работает.

Он вновь поднял молоток, которым стучал по погнутой дверце.

– А вы здесь давно? – спросила я.

– В каком смысле?

– Вы давно тут работаете? Кажется, он растерялся.

– Не знаю, мадам.

– Вы не знаете?

– У меня нет замены.

– Что?

– У меня нет такого стекла, на замену. Поставить вам временную заслонку?

– Да, поставьте, – сказала я.

Рядом с мастерской была небольшая лужайка, огороженная низкой кирпичной стеной. Я достала из сумки аптечку, бутылку с водой и пошла туда. Села на ограждение. Механик работал. Какое-то время я наблюдала за ним. Где-то играла музыка; наверное, здесь повсюду стояли громкоговорители. Мягкий механический ритм без мелодии, чтобы там не поселилась болезнь.