Приют героев (Олди) - страница 321

Возможности ветвились и множились, трепетали на ветру, шептались под ярким солнцем; они говорили Конраду о странном и удивительном. Продолжи он военную карьеру вместо службы в Бдительном Приказе… Не прерви бурный, но скоротечный роман с юной графиней д'Амбузьен… Не откажись от земельных претензий в пользу братца Хальдрига…

Все могло бы сложиться иначе.

К худу? К добру?!

Вот он — располневший, румяный, счастливый отец семейства. У них с Лукрецией — два сына и дочь; приемы, балы, выезды на охоту… Только почему лицо Лукреции плывет, смазывается, сменяясь лицом другой женщины, знакомой барону менее недели? — измена жене, измена жены, дуэль… пышные похороны… Или вот: военный поход, рубка на стенах Порт-Фаланда, захваченного пиратской эскадрой, плен, мытарства на галере, отчаянный побег в гавани Бадандена… Непрожитые жизни множились, наслаивались, прорастали друг сквозь друга, сплетались; а потом очередная ветвь выгнулась луком, запуская Конрада, превращенного злыми чарами в стрелу, в полет. Тело обожгло кипятком небес, в ушах засвистел ветер.

Он летел и слышал чей-то крик.

Невнятица зыбких теней и полутонов в один миг сменилась пейзажем: неправдоподобно четким, хрупким и острым, как стекло. Пронзительная лазурь листвы, огненный багрянец веток; изумрудной чашей распахнулся над головой Овал Небес; лимонный желток строений, зияние дверей, распахнутых настежь; лиловые иглы травы под ногами — шагнешь, проткнешь ступни насквозь, и никакие башмаки не спасут.

Застыли человекоподобные статуи: базальт, малахит, розовый мрамор, туф…

Хрустальный звон: мир содрогнулся, раскалываясь на части, в сладострастном экстазе гибели. По небу, по земле, по стволам деревьев, по каменным изваяниям бегут трещины, трещины, трещины… Звон растет, гремит набатом. Ни одной достоверной приметы, ни единого знамения, способного подсказать, дать зацепку, подарить тень надежды или однозначность финала. Земля разверзлась, острые осколки кувыркаются, раня тело.

Анри рушилась в пропасть и слышала чей-то крик.


***

— Бруно! Спаси ее, Бруно! Умоляю…

Маг-духовник уже бежал к женщине, распластанной на булыжнике двора. Сегодня был скверный день у Бруно Клофелинга. Предчувствие скорой беды томило его со вчерашнего вечера — нет! предчувствие возникло давно, с самого начала этого безумного мезальянса. Но вчера перед закатом оно стало острым, как анхуэеский стилет. Внезапность поступков герцога, давшая жизнь знаменитому прозвищу Губерта, какое-то время успокаивала: ну, увлекся, бывает со стареющими мужчинами… Надолго ли хватит?