Ричард Длинные Руки (Орловский) - страница 116

Ланзерот первым метнул руку к мечу, колдун презрительно усмехнулся. Рука рыцаря успела выдернуть меч, но тут колдун обронил одно-единственное слово. Мне даже почудилось, что я уловил смысл, что-то довольно обыденное, вспомнить бы, но перед глазами коротко блеснуло, в ушах послышался шум водопада и тут же умолк.

Застыли все, кто был в комнате. За спиной колдуна замер Рудольф, он приподнимался с лавки и в такой позе остался. Бернард успел замахнуться огромным топором, лицо замерзло в гримасе ярости, зубы оскалены, как у зверя.

Колдун повернулся, посмотрел на старого богатыря, сказал с некоторой долей уважения:

– Быстр... Мне бы в твои годы... Ладно, так что везете?

Все молчали, словно превратившиеся в камень. Мне чудилось, что колдун сумел как-то замедлить для них время, сейчас наша секунда длится час, а то и сутки... или же все видят и слышат, раз он их спрашивает, но как ответят?

Колдун щелкнул пальцами. Бернард, на которого он смотрел, с трудом пошевелил губами:

– Что изволит мой госпо... Да пошел ты... Слушаюсь и пови... Умри, тварь. Ничего не скажу...

– Хорошо, – сказал колдун нетерпеливо. – Выбирайте! Я могу дать вам легкую смерть, а могу и обречь на страшные муки, от которых ничто не спасет. Я согласился прервать свои занятия и прибыть сюда, чтобы взять то, что везете издалека. Предлагаю отдать добровольно... А сейчас, чтобы убедились, что я не шучу, буду убивать по одному. А потом найду и сам...

Меня трясло, я просто не верил, что это наяву. Страшную гарпию я объяснил, как неизвестное мне животное. Не всех же я знаю, вон анаконду ни разу не видел, как и медведя гризли. Да и остальные дивные звери, нападавшие по дороге, были вполне реальными, от них дурно пахло, летели клочья шерсти, капала слюна, от лап оставались следы, ничего сверхъестественного, но сейчас спиной ко мне стоит человек, который вышел из светящегося столба... Проще всего бы объяснить это телепортацией, телекинезом или сотней Других премудрых слов, я их знаю массу, но в голове предостерегающе стучат острые молоточки: это колдун!

Злой колдун. Он убьет твоих спутников, а потом и тебя, знай ты эти умные термины или нет...

Руки мои крупно тряслись. Я неловко снял с пояса Ланзерота арбалет. Колдун вперил злой взгляд в Бернарда, снова поднял руку и направил указательный палец с острым накрашенным ногтем в его широкую грудь. Мне почудилось, что глаза Бернарда чуть сузились, а ноздри, напротив, раздулись в ярости.

– Последний раз спрашиваю, – сказал колдун. – Что везете? Где оно лежит? Или ты сейчас рассып-лешься кучей песка...