– А это что? – Джек указал на металлические таблички в оправе.
– О, да вы любитель чеканки! – Продавщица шутливо погрозила Джеку пальчиком, как будто уличая его в чем-то постыдном.
Рон не отводил от нее глаз – по возрасту она ему вполне подходила, еще и запас оставался.
– Какую вы желаете?
– Вон ту, где, по-моему, дерево изображено.
– Это не дерево, это… Постойте, что же это такое?
Продавщица недоуменно вертела в руках рамочку с чеканкой:
– Цена указана, а вот название… Ничего не понимаю.
Продавщица развела руками.
– Наверное, какой-нибудь авангард, но это чеканка по титаниту. Алмазное долбление.
– Обожаю алмазное долбление, – с чувством произнес Джек.
– Я ее возьму. Сколько?
– О, это дорогая штучка! – Продавщица снова погрозила Джеку. – Сто шестьдесят батов. По-моему, просто грабеж.
– Ничего, это нам по средствам.
– Да, это нам по средствам, – подтвердил Рон, не сводя глаз с глубокого выреза переспелой продавщицы.
Когда они отошли, Рон дернул Джека за рукав:
– Зачем ты взял эту хреновину? Не за алмазное же долбление?
– Нет, конечно, есть у меня одна мыслишка.
Джек осторожно отогнул скрепки и отделил металлическую пластинку от деревянной рамочки.
– Но для чего?
– Размер той железки помнишь?
– А-а… – протянул Рон. Джек намекал на ту самую отшлифованную до блеска металлическую пластинку, которую они обнаружили в украденном чемоданчике.
Тогда они так и не разобрались в ее назначении.
– И что будешь делать дальше?
– Подсуну кому-нибудь, кто пойдет к поездам.
– Зачем?
– Я хочу удостовериться, насколько здесь все серьезно.
– А как ты узнаешь?
– Если пластину в чужом кармане обнаружат, значит, серьезнее некуда.
– Согласен. А кому ты ее сунешь?
– Бабе какой-нибудь. Пойдем к витрине с парфюмерией, как будто собираемся купить подарок.
– Кому?
– Твоим шлюхам.
– Они остались в гостинице.
Напарники подошли к парфюмерному отделу и стали внимательно изучать все, что лежало на прилавке. Мужчина-продавец не обращал на них внимания, ему хватало покупательниц, которые то и дело подбегали к витринам.
Рон покосился на Джека, ожидая, что тот займется одной из этих нетерпеливых куриц, однако напарник почему-то медлил.
Он уже собрался спросить его – чего еще ждать, ведь их поезд скоро отправится, однако в этот момент Джек задержал взгляд на выбранной жертве. Ею оказалась миловидная блондинка лет тридцати трех, с бежевым чемоданом и такой же бежевой сумочкой на плече. Сумка была застегнута не до конца, видимо, хозяйка очень спешила, и это предоставляло Джеку неплохой шанс осуществить свой план.
– Ничего не понимаю, – сказал Джек достаточно громко, чтобы блондинка его услышала. – Просто го лова идет кругом. Вы мне не поможете?