Когда совсем рассвело, стало видно, что же наделала неожиданная ночная атака.
Весь лагерь оказался изрыт глубокими воронками с обугленными краями. Не менее дюжины танков и бронемашин догорало, источая черную копоть, а тела погибших и фрагменты человеческих тел густо усеивали всю территорию лагеря. Даже десантный корабль подвергся нападению, и в его борту зияло несколько сквозных пробоин. К счастью, возникший внутри судна пожар удалось локализовать силами экипажа.
В сопровождении лейтенанта Монро и инженера Маркеса Вильямс обходил территорию базы и, покачивая головой, то и дело произносил:
– Хорошо держались, ребята... Хорошо держались... – Подойдя к пролому в сооруженном накануне бруствере, полковник обернулся и сказал: – Маркес, бруствер восстановить немедленно. Пока мы не выяснили, где скрываются эти сволочи и сколько у них сил, повторения атаки можно ожидать в любую минуту.
– Есть, сэр!
– Можешь идти работать... Кстати, Монро, эта летающая коробка осталась там?
– Так точно, сэр. Ее охраняют люди сержанта, не помню фамилии.
– Фамилия сержанта – Санчес, – сказал полковник, затем огляделся и вздохнул: – На сегодня о пирамидах придется забыть. У нас серьезные потери – думаю, не меньше трехсот убитых, а с ранеными больше половины состава. Что с нашей шагающей артиллерией?
– Точно не знаю, сэр. Но машина Бонн получила повреждение в самом начале боя. «Скаут» лейтенанта Хафин тоже прихрамывал...
– Да, – продолжил полковник, – машина лейтенанта Грэя потеряла одну опору, а у Фэйт Линсдоттер полетел генератор. Вон, кстати, и они.
Полковник шагнул через пролом в бруствере и пошел навстречу невеселой процессии.
Два тягача тащили на платформах машины Грэя и Фэйт, а «скауты» Саломеи и Бонн, тяжело переваливаясь, шли своим ходом. Поравнявшись с полковником и Монро, тягачи остановились. Из них выпрыгнули уцелевшие пилоты подбитых машин, а тягачи поехали дальше.
Саломея и Бонн тоже остановили свои «скауты» и спустились вниз. Монро был удивлен тому, в какой чудовищный комбинезон была наряжена Саломея.
Заметил это и полковник.
– Что с вашим обмундированием, лейтенант Хафин?
– Да вот, сэр, – развела руками Саломея, – сгорела одежда. Пришлось взять старый костюмчик Грэя.
– Как это – сгорела? – удивился Вильямс.
– А очень просто, от прямого попадания, – сказала Саломея и недобро покосилась на Монро.
Выяснить окончательно, что случилось с одеждой Саломеи, полковник не успел. С ним связались с орбитального корабля прикрытия.
– Мне нужен полковник Вильямс! – пролаяла рация. Помехи ионных полей планеты искажали голос говорящего до неузнаваемости.