Да! Да! Да! (Осборн) - страница 32

Джульетта не подняла глаз от списка.

– Он широкоплечий и красивый? Курит сигару, и тулья его шляпы украшена зеленым шарфом?

Клара не заметила шарфа, пока не повернула голову и не бросила на него подозрительного взгляда. Мужчина улыбнулся и приподнял свою шляпу, приветствуя ее, потом снова переключил внимание на Джульетту.

– Вы его знаете?

– Конечно, нет. - Джульетта метнула возмущенный взгляд из-под полей шляпы. - Но мы все время натыкаемся на него. Он был в парке, когда мы разговаривали с Зоей, и, я думаю, он остановился в том же отеле, что и мы.

Клара могла поклясться, что ни разу не видела этого человека прежде, но, вероятно, она просто не замечала его.

– Ну, похоже, он очень вами интересуется.

– Если вы намекаете на то, что я его поощряю, то, уверяю вас, я этого не делала. Я ведь замужняя женщина! - Джульетта оскорбленно фыркнула.

– О, ради Бога, я ничего подобного не имела в виду. Я только… А впрочем, забудьте об этом!

Раздраженная Клара резко повернулась, чтобы удалиться, и столкнулась с таким великаном, какого ей еще не доводилось видеть. Она чуть было не упала, но исполинские руки поддержали ее.

– Прошу прощения, - пробормотала она.

– Нет, нет, это я виноват.

Так как он был ростом не менее шести футов и шести дюймов, то Кларе пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть его лицо. Шляпу он предпочитал носить в руке, а не на голове. Никто не назвал бы его красивым. По лицу его было заметно, что ему многое пришлось пережить, о чем напоминали следы многочисленных потасовок, в которых он, несомненно, участвовал, сломанный и неровно сросшийся нос и шрам, перерезавший надвое правую бровь. Это было угловатое и даже внушающее страх лицо, но только до тех пор, пока оно не освещалось улыбкой. И когда гигант улыбнулся, Клара подумала, что все-таки его можно назвать красивым.

– Я отдавил вам пальцы?

Она как идиотка уставилась на свои крепкие башмаки.

– Не думаю.

– Ну и отлично. - Отвесив ей легкий поклон, он взмахнул шляпой: - Бернард Т. Барретт к вашим услугам. - Улыбка обнажила его белоснежные зубы. - Все зовут меня Медведем.

Клара поняла почему. Голос его звучал как раскаты грома, поднимавшиеся из бочкообразной груди, и у него были хитро поблескивавшие небольшие медвежьи глазки.

Она уже собралась было назвать ему свое имя, как вдруг ощутила за спиной неодобрительное молчание. Джульетта и Зоя наблюдали за ней и слышали их разговор. Уж Джульетта, как замужняя женщина, была бы оскорблена до глубины души, если бы Клара, будучи тоже замужней женщиной, представилась незнакомцу. Продолжая смотреть на нее сверху вниз, Барретт еще раз взмахнул своей шляпой, потом водрузил ее на голову и слегка сдвинул на затылок.