– Ее величество сегодня в особенно скверном настроении, - предупредила она, удивляясь, что позволяет себе отзываться о Зое с такой иронией. Но, проведя три нескончаемых недели в тесной и грязной каюте, они перестали быть чужими, и теперь можно было не церемониться.
– У вас, черт возьми, тоже испортился бы характер, если бы вы умирали!
Джульетта скрипнула зубами и выплыла за дверь каюты, поднялась по трапу на палубу и вдохнула свежий холодный воздух.
Вид побережья Аляски поверг ее в изумление. Хотя Джульетта знала, что на Аляске есть горы, она почему-то не рассчитывала их увидеть. Даже покупая теплую зимнюю одежду и тяжелое шерстяное нижнее белье, она и представить не могла, что увидит снег.
На палубе оказался мистер Дир, бродивший вдоль поручней и не спускавший глаз с лестницы, ведущей из недр судна на палубу, будто поджидал ее появления.
– Добрый день, мисс Марч! - приветствовал он ее, снимая шляпу и улыбаясь. - Могу я сопровождать вас на прогулке?
– Пожалуйста, я буду рада, - не раздумывая ответила Джульетта.
– Вы уже знаете, что мисс Клаус выиграла турнир? - Его улыбка стала шире. - А история о том, как ей удалось победить в пяти раундах, уже превратилась в легенду.
Щеки Джульетты запылали. Она сожалела о том, что помогла Кларе изменить корсаж платья.
– Сегодня прекрасный день, - пробормотала она, стараясь сменить тему. Ей не хотелось портить последнюю встречу с ним, представляя, как он глазел на прелести Клары.
– Итак, - сказал Бен, - ваше путешествие заканчивается в Дайе? Или вы отправитесь дальше?
– Мы направляемся в Доусон.
– Но вы едете не для того, чтобы разбогатеть, - спросил Бен, поддразнивая ее, - вы присоединитесь к отряду путешественников в Дайе?
– Нет, нас там никто не ждет.
Резко остановившись, он повернулся к ней - лицо его было хмурым.
– Вы собираетесь путешествовать по Клондайку в одиночестве?
Выражение его лица встревожило Джульетту.
– Почему это вас удивляет? - спросила она, видя, что Бен не отрываясь смотрит на нее.
– Кто-нибудь объяснил вам, каков путь от Дайи до Доусона?
– Мне говорили, что это будет тяжелое и изнурительное путешествие.
– Разумеется, но знаете ли вы, что вам придется совершить это путешествие пешком, а свое снаряжение и припасы нести на себе?
– Но мы не собираемся идти пешком, мы наймем экипаж.
– Черт возьми!
Взяв ее за руку (это был первый случай, когда он прикоснулся к ней), Бен подвел ее к поручням. Испуганная Джульетта хмуро смотрела на свою руку, его прикосновение подействовало на нее, как электрический разряд. Она не могла припомнить, чтобы что-либо похожее происходило с ней, когда до нее дотрагивался Жан-Жак.