Когда Ницше плакал (Ялом) - страница 253

«Но, Фридрих, разве мы, ученые, в поиске истины, не должны отрекаться от иллюзий?»

«ИСТИНА – прописными буквами! – воскликнул Ницше. – Я совсем забыл, Йозеф, что ИСТИНА – это такая же иллюзия, но без этой иллюзии нам не выжить. Поэтому я должен отречься от Лу Саломе в пользу какой-то другой, мне пока не известной иллюзии. Трудно поверить в то, что ее больше нет, что ничего не осталось».

«Ничего не осталось от Лу Саломе?» «Ничего хорошего», – лицо Ницше было искажено отвращением.

«Подумайте о ней, – настаивал Брейер, – вызовите образы. Что вы видите?»

«Хищная птица – орел, чьи когти испачканы в крови. Волчья стая, которую ведут Лу, моя сестра, моя мать».

«Испачканные в крови когти? Но она хотела помочь вам. Столько усилий, Фридрих, – поездка в Венецию, потом в Вену».

«Она не для меня это делала! – отозвался Ницше. – Может, для себя самой, как искупление, ведомая чувством вины».

«Она не произвела на меня впечатление человека, которого гложет чувство вины».

«Тогда, может, ради искусства. Она ценит искусство-и она ценила мои труды – уже написанное и то, что только будет написано. Она хорошо в этом разбирается, могу поклясться.

Странно, – размышлял Ницше вслух. – Я познакомился с ней в апреле, почти ровно девять месяцев назад, а сейчас я чувствую шевеление великого произведения. Мой сын, Заратустра, толкается, хочет родиться. Около девяти месяцев назад она заронила семя Заратустры в борозду извилины моего мозга. Может, таково ее предназначение – оплодотворение плодоносных умов великими книгами».

«То есть, – предположил Брейер, – обращение ко мне с просьбой помочь вам не делает Лу Саломе врагом».

«Нет! – Ницше стукнул по ручке стула. – Это ваши слова, не мои. Вы не правы! Я никогда не поверю, что она заботилась обо мне. Она обратилась к вам ради себя самой, чтобы ее судьба свершилась. Она никогда не знала меня. Она использовала меня. Все, что вы рассказали сегодня, говорит об этом».

«То есть?» – спросил Брейер, хотя он прекрасно знал, что услышит в ответ.

«То есть? Это очевидно. Вы сами сказали мне, что Лу похожа на вашу Берту, – это автомат, играющий свою роль, одну и ту же роль, – с вами, со мной, со все новыми и новыми мужчинами. Кто перед ней – не имеет значения. Она соблазнила нас обоих одинаково: та же самая женская хитрость, то же коварство, те же жесты, те же обещания!»

«Но этот автомат управляет вами. Она господствует в вашем сознании: вас беспокоит ее мнение, вы тоскуете по ее прикосновениям».

«Нет. Больше не тоскую. Ничуть. Единственное, что я сейчас чувствую, – это ярость».