Она быстро подошла к входной двери. У крыльца спешивался Мэтт Синклер, Джефф неловко переминался с ноги на ногу, загородив собой вход в дом. Мэри Джо стало не по себе: тем, что она скрывала сведения от официального лица, она учила сына лгать. Сознание этого было ей ненавистно. Тем не менее она приняла решение.
— Шериф, — сказала Мэри Джо, — вы уже нашли того, кого искали?
Он покачал головой.
— Нашли лошадь, а больше ничего. Мы полагаем, их было двое, и теперь они скачут на одной лошади. Вероятно, давным-давно покинули наши края. Дождь смыл все следы. Я просто еще раз решил все проверить. Вы так и не встретили в округе чужаков?
— Нет, — сказала она. — Не хотите ли кофе?
— Был бы вам очень благодарен.
— Джефф, напои коня мистера Синклера.
Сын хмуро кивнул и взял в руки поводья. Мэри Джо повела шерифа в дом.
— У меня от завтрака осталось немного печенья.
Шериф хитровато улыбнулся, снимая с головы шляпу.
Это был мужчина с приятной внешностью, умными карими глазами, дружелюбный и не столь молчаливый, как рейнджеры, с которыми она общалась прежде.
— Звучит заманчиво, миссис Вильямс. Я в седле с самого рассвета.
— Никто ничего не видел?
Он отрицательно мотнул головой.
— Вот почему я думаю, что они ушли. Скорее всего какие-нибудь бродяги.
Он стоял, пока она наливала кофе, выкладывала на тарелку печенье и большую ложку джема. Поставив тарелку на стол, она подвинула гостю стул так, чтобы он сел спиной к спальне.
Она понимала, что рискует, но в этих краях было принято гостеприимство. В прошлый раз она ничего не предложила шерифу, и теперь ее волновало, как бы он не заподозрил, что здесь что-то не так.
Она налила себе кофе и села напротив Синклера.
— Какие-нибудь проблемы после бури? — поинтересовалась она, когда шериф доел печенье.
— Берихилы потеряли теленка. Утонул. Часть урожая погибла, — ответил он. — Вы, похоже, тоже понесли урон.
Мэри Джо согласно кивнула.
— Все еще не подыскали себе помощника? Если больше ничего не случится, я мог бы заехать на следующей неделе и помочь вам.
Она помешкала, а потом решительно произнесла:
— Брат Тая обещал ему, что поможет мне, если с Таем что-нибудь случится, вот я и написала письмо с просьбой о помощи. С ним произошел несчастный случай, но он все равно приедет. Поправить здоровье и нанять работников.
Мэри Джо затаила дыхание, но шерифа, видимо, удовлетворило такое объяснение. Здесь все вокруг знали о ее муже и Тае. Шериф кивнул.
— Когда он появится?
— Не знаю. Теперь уже в любой день.
— Что ж, я навешу вас через пару деньков. Узнаю, не нужна ли помощь, пока он не приехал.