Непокорный (Поттер) - страница 5

Осталась одна проблема — наемные рабочие. Процветание в этом краю давало скотоводство, и ей необходимы были помощники, чтобы следить за преумножавшимся стадом. Мэри Джо и Джефф не могли в одиночку справиться с клеймением животных, а толковых мужчин, пожелавших работать у женщины, было не так много.

Мэри Джо посмотрела на холм, гае в последний раз видела Джеффа, игравшего с собакой. Все утро он помогал ей чинить ограждение вокруг птичьего двора, а потом она разрешила ему побегать с Джейком, пока готовился обед.

Но что-то его давно не видно, а небо покрылось зловещими облаками, Мэри Джо уже собралась оседлать свою кобылу Фэнси, когда увидела, что к ней, спотыкаясь на ходу, бежит Джефф.

Она сразу поняла: что-то случилось. Джейка с ним не было, а ведь эти двое — неразлучные друзья.

Она бросилась навстречу сыну и поймала его, когда тот начал падать. Задохнувшись, он не мог в первую секунду вымолвить ни слова, а затем затараторил:

— Незнакомец… серьезно ранен… около мили… к северу старой дороги.

— Насколько серьезно?

— Он без сознания. — Джефф перевел дух. — Рубашка и брюки все в кровище, ма. Ему нужна помощь. Неподалеку от него мертвая лошадь, и уже начали кружить канюки.

Мэри Джо не раздумывала. Она не могла оставить кого-то умирать, а кроме того, обладала элементарными медицинскими знаниями и навыками. За двенадцать лет своего замужества и два года после смерти мужа ей пришлось выпроваживать немало рейнджеров. Кто этот незнакомец — она будет думать позже.

— Я приготовлю повозку, — сказала она, — а ты захвати ружья и аптечку с лекарствами и бинтами. И не забудь воду.

Джефф кивнул и бросился в дом, а Мэри Джо тем временем направилась в сарай. Из четырех лошадей она выбрала двух и впрягла их в повозку. Джефф собрал лекарства, флягу с водой и две винтовки.

— Где Джейк? — спросила мать.

— Он остался с раненым, — гордо ответил Джефф. — это он его нашел.

— А кто этот человек? Ты раньше его не видел? — Джефф покачал головой.

По спине Мэри Джо пробежал холодок. Она пожалела, что отправила восвояси последнего работника, когда нашла его в сарае с бутылкой виски. С мужчиной было бы лучше. Но так уж вышло, а больше помочь ей было некому. До ближайшего ранчо нужно было добираться несколько часов, а единственный знающий врач находился в сотне миль отсюда.

Мэри Джо плотно сжала губы. Возможно, Джефф преувеличил серьезность ранения. Она поежилась от внезапного порыва холодного ветра и посмотрела на небо. Оно было почти черным. Приближалась буря. Женщина погоняла лошадей, то и дело поглядывая на Джеффа, который указывал направление. Мальчик показал поворот, и повозка протестующе заскрипела и подпрыгнула, когда Мэри Джо свернула с дороги.