Мы с опаской приблизились. Но смерть, по крайней мере сейчас, не угрожала нам. Она побывала здесь до нас.
Это был, несомненно, могильник, но камни были набросаны наспех, кое-как. Присмотревшись, мы увидели, что из-под нижнего камня высовывается наконечник копья.
Кто был похоронен здесь?
Мы стали с осторожностью снимать верхние камни. Под ними сначала обнаружили плечо, потом, когда отвалили нижние камни, увидели весь скелет целиком.
Мертвец лежал ничком. Стрела, торчащая в спине, настигла его, по-видимому, в тот момент, когда он перелезал через упавшее дерево. Он лежал животом на стволе, ноги его скрывались в ветвях, голова и правая рука свешивались по эту сторону ствола. Левая же рука, странно изогнутая, была подвернута и крепко прижата к груди.
— Человек убит давно, — сказал Бульчу, приглядываясь к трупу. — Несколько лет назад.
Мы сгрудились возле разрытого могильника.
— Умер сразу, — продолжал Бульчу, прищурясь. — Стрела попала в сердце.
Он тронул древко стрелы, и та послушно закачалась, словно кивая в знак согласия.
Старый охотник, неслышно ступая, обошел полянку, внимательно осмотрел кучи хвои, кусты. Лицо его было сосредоточенно, серьезно. Видимо, обстоятельства убийства делались для него все более ясными.
— Тут удобно для засады, — объявил Бульчу. — Человека догоняли и обогнали. Убийца стоял в кустах.
Он отмерил шагами расстояние от кустов к могильнику.
— Однако убитый молодец был удалой человек, — с уважением сказал наш проводник. — Боялись его. Близко боялись подойти…
— Ну, все сказал? — нетерпеливо спросил Савчук.
— Все как будто, — с достоинством ответил Бульчу, отходя в сторону. — Мало тебе?
— А кто на него камни навалил? И зачем?
— Как — зачем? Похоронили его. Чтобы песцы не сожрали труп.
— Значит, друзья хоронили?
— Да.
— Нет, враги. Убийцы его…
— Что вы, Володя? — изумилась Лиза. — Убийцы бросили бы на произвол судьбы.
— Вы не понимаете. Привалили камни для того, чтобы даже дух его не шел дальше.
— Дух? О чем вы говорите?
— А почему у него левая рука подвернута под грудь? — продолжал Савчук, не отвечая на вопрос и нагибаясь к мертвецу.
— За грудь схватился, когда ранили.
— Ошибся, Бульчу. Дело в другом… Подсобите-ка, товарищи. Убитого надо перевернуть.
Мы подняли и перевернули маленькое тело. Лиза отвернулась, чтобы не видеть страшного лица, потерявшего человеческий облик.
Когда мертвеца положили навзничь, левая рука его с коротким сухим стуком упала на землю. Пальцы по-прежнему были судорожно сжаты.
— Это, несомненно, гонец, — пробормотал Савчук, нагибаясь над мертвецом. — Он нес письмо от Ветлугина… Вот письмо!