Возвращение к истокам (Пендлтон) - страница 46

Посреди ночи ему позвонил Броньола из Вашингтона и, как гром с небес, обрушил на него сумасшедшую новость.

— Мак Болан вернулся, Ал. Учти.

— Вернулся куда? — спросил полусонный Уотерби.

— Вернулся туда, где когда-то начинал.

Эта фраза заставила капитана вскочить с постели.

— Черт подери! — только и смог пробормотать он и машинально потянулся к торшеру.

Алиса тоже проснулась и теперь испуганно глядела на мужа.

— Что случилось? — спросила она, понимая по выражению его лица, что хорошего в новостях мало.

— Поставь, пожалуйста, кофе, — шепнул он ей, прикрывая ладонью трубку, после чего повернулся к окну и отчетливо произнес: — Вы, должно быть, ошиблись. Я плохо вас слышу.

— Все-то ты прекрасно слышишь, — возразил Броньола. — Я хотел бы попросить тебя об одном одолжении, старина.

— Если речь и вправду о Маке, то забудь, что мы с тобой давние друзья. Много лет назад я дал ему шанс, и ты знаешь, как он меня отблагодарил. Я, конечно, понимаю, и все же... Он тогда сам сказал, что с ним следовало бы сделать. Так что извини, приятель... Если хочешь, прикрывай этого человека, но не проси, черт возьми...

— Ладно, это не разговор в четыре часа утра! Слава богу, тебе известны его принципы, и он не мальчик, чтобы плакаться в жилетку. Никто никого не прикрывает, и я ничего не прошу у тебя от его имени. Но у меня на самом деле очень серьезная проблема, Ал. Моему человеку угрожает смертельная опасность.

— Твой малый всегда дьявольски рискует, как я посмотрю. Ему еще повезло, что он смог выскользнуть из рук Болана в тот, первый раз. И я не знаю, как...

— Нет, погоди. Позволь уж, я закончу, а? Ты слушаешь?

Уотерби вздохнул и потянулся за сигаретой.

— Рассказывай, — проворчал он без всякого энтузиазма.

— Тебе должно быть известно: мафия снова повела войну за сферы влияния. Так вот, мой человек угодил в самое пекло. Не могу тебе точно сказать, кто охотится за ним и почему, но доподлинно знаю: ему уже заказали гроб. Сегодня после обеда меня вызывают в Сенат, и... Ладно, опустим это. Дело в другом: мы считаем, что прикрытие, которое имел этот человек, необходимо сохранить и на будущее. Мы бы поломали над этим головы и что-нибудь, наверное, придумали бы, но тут в ваших краях вновь объявился Болан.

С тех пор, как он покинул Питтсфилд, утекло много воды. И тем не менее между ним и моим человеком сохранилась большая дружба, которая могла бы всем нам быть очень полезна. Болан в курсе намерений мафии. Сейчас он в городе и пытается его спасти. Понимаешь? Он не собирается ставить его на уши. Он хочет спасти город для нашего человека.