Сила магии (Панина) - страница 77

– А откуда у тебя зеркало? – уточнила Варвара. – И кто твоя мама?

– Его здесь забыл ваш Инсилай. Маму зовут мадам Катарина. Я раньше пыталась с вами связаться, но не умела пользоваться. Меня Ронни научил, но в подземелье зеркало не работает. Я поднялась наверх за водой, а оно включилось.

Лика и Варвара переглянулись. Обстановка постепенно прояснялась, и ситуация не радовала. Единственное, что сообразила Варвара: набор из Санта-Хлюпино, Альвертины, Катарины и Инсилая означает, что на связи с ней пребывает ее родная племянница.

– А вода вам зачем, у вас что, пожар? – поинтересовалась Волшебница.

– Нет, это для Рональда. Его цепи придушили. Ему плохо, – сдавленно произнесла Альвертина и зашмыгала носом.

– Не реви! – прикрикнула Варвара. – Что там с цепями, говори толком.

– Они толстые и железные, а когда мы их палочкой попытались, они мне по лбу стукнули, – и правда, на лбу девчонки была довольно внушительная шишка.

– Палочкой они попытались, – проворчала Волшебница, – а лобзиком не пробовали? Цепи точно железные?

– Они ржавые.

– Это хорошо. Видно, мадам Катарина посчитала его человеком. Слушай внимательно. Зеркало не трогай, беги вниз к Ронни, к цепям не прикасайся. Там где-то рядом должен быть дракон-хранитель, он-то тебе и нужен.

– Ой, мамочки, – охнула Альвертина, и почесала затылок.

– Не бойся, – по-своему истолковав ее замешательство, успокоила Варвара, – он не страшный, он просто… ну, как ключик.

– Ключик-то тю-тю, – вздохнула девочка.

– Как это тю-тю? – вмешалась молчавшая доселе Лика. – Не могли же вы потерять целого дракона!

– Лика! – остановила ее Волшебница, но Альвертина, как выяснилось, вполне могла сама за себя постоять:

– Я разговариваю со своей родной тетей, а Вас впервые вижу. Когда Вы, дорогуша, будете говорить со своими родственниками, я Вам мешать не буду, честное слово.

Варвара и Анжелика синхронно поперхнулись.

– Иди, дорогуша, иди, – давясь от смеха, сказала Варвара, упирая на «дорогушу», – дай с родственницей пообщаться. Ну, племянница, так куда же ты дела дракона ?

Лика разозлилась. «Ну, конечно, яблочко от вишенки недалеко падает! Тоже мне, семейный подряд. Одна, нахалка малолетняя, хамит не по-детски, а другая, хоть и огребла уже от этой семейки прорву проблем, ее поощряет. Прелестно. Вот и разбирайтесь между собой сами, по-семейному, а я умываю руки!». Анжелика в сердцах хлопнула дверью и удалилась на кухню, пропахшую ароматами хорошего кофе и ванильным дымом сигар господина Горохова.

* * *

Проклятущего дракона я искала по всему дому. Тетушка утверждала, что раз уж она не может в дом проникнуть, то какому-то драконишке точно не по зубам отсюда выбраться. Просто он сильно перепугался и замаскировался до незаметности. Сначала я искала его спустя рукава. Посмотрела в комнатах, на кухне, в чулане, подземелье мамашино обыскала… Ни-че-го. Пришлось взяться за поиск по системе. Я начала проверять содержимое шкафов, буфета, холодильника. Залезла под все кровати, заглянула на антресоль, чуть не с лупой исследовала чердак. Пару раз я забегала к Ронни. Хотелось подбодрить его и убедиться в том, что он еще не до конца придушен оковами, а еще надеялась, что в драконе проснулось чувство долга, и он вернулся на место несения службы самостоятельно. Дракон надежд не оправдал. Когда мне надоело метаться по дому, я встала посреди комнаты и заорала: