— Салат свежий, — отметила Сьюзен, изучив содержимое тарелки. — В плохом всегда проще найти что-то хорошее, — сказала она, наколола салатный лист и попробовала. — Французская приправа на свином жире.
— Надо написать в Париж о местном поваре!
Герт принесла мне третью бутылку.
— Еще мартини? — спросила она Сьюзен.
— Нет, спасибо, — с теплотой в голосе ответила Сьюзен.
Герт ушла. Я налил пива в стакан.
— Меня беспокоит то, что эти типы на дороге не были полицейскими.
— Ты уверен?
Сьюзен разрезала дольку помидора и отправила половинку в рот.
— Да.
— Не похожи даже на полицейских маленького провинциального городка?
— Полицейские есть полицейские. И потом, хоть городок и маленький, но раз здесь центр торговли кокаином, жизнь у них закрученная. А полицейские, честные или «накормленные», должны быть почти такими же, как в крупном городе. Эти парни вели себя, как слепые щенята. В них не было ни умения, ни жесткости, они слабаки. Легавые уверены в себе, а если и нет, то уж пыль в глаза пустить умеют. Они привыкли, что с ними часто не хотят считаться, так что не теряются в похожих ситуациях.
— А твои растерялись?
Я снова кивнул.
— И не знали, что делать со стреляной раной. А полицейские обязаны знать.
Герт принесла мне фрикасе и салат из креветок для Сьюзен.
— Салат унести?
— Нет, спасибо, пусть пока останется.
— Тогда креветки подать позже?
— Нет. Я займусь и тем и другим.
— Вам еще пива? — Герт обратилась ко мне.
— Трех достаточно.
Герт пожала плечами и удалилась.
Я попробовал фрикасе:
— Какая досада!
— Консервированное?
— Я именно на это и надеялся, но они зачем-то приготовили его сами.
— Сможешь доесть?
— Постараюсь.
— Но если не полицейские, то кто? — спросила Сьюзен.
— Не знаю. Может, приятели полицейских. Может, белые «сотрудники» наркомафии. Может, кого-то наняли для грязной работы, пока легавые блокируют шоссе...
— Или кто-то, о ком ты ничего не знаешь.
— А вот это «или» звучит паршиво...
— Оно значит, что ты действуешь в обстановке, которую не понимаешь?
— Да.
— От этого никто не застрахован. Но ты рассматриваешь такую возможность тщательнее, чем кто-либо другой.
— Философствуешь?
— Почему бы и нет?
В воскресенье вечером я отвез Сьюзен в Бостон, оставив себе ее машину.
— Возьму напрокат, — сказала она. — А счет можешь оплатить.
— Счет оплатит «Аргус».
* * *
Потом наступило утро понедельника.
Сьюзен была далеко, а я как заводной колесил по городу, стараясь найти хоть малейшую зацепку. Чувствовал я себя, как тот прыщавый паренек, зашедший в бар, где назначают свидания парочки влюбленных.
Я заехал в ресторан «Френдли», присел за стойку, заказал оладьи по-английски и чашку кофе.