Расколотая радуга (Патни) - страница 27

Но она тут же себя одернула: все в порядке, нет причин для истерики. Она взяла висевшее на стуле полотенце, вытерла нос и стала успокаивать кошку, которая явно нервничала. Когда Майкл вернулся, кошка тихо мурлыкала, а к Кэтрин вернулось самообладание.

— Выпейте, вам это необходимо.

Майкл разлил бренди по рюмкам, протянул ей одну и уселся напротив в небрежной позе, продолжая в то же время напряженно следить за Кэтрин.

— Благодарю вас.

Она потягивала бренди, чувствуя, как разливается по телу приятное тепло.

— Поскольку жить без огня невозможно, я преодолела страх. Но не до конца. Не окажись вы здесь, я, пожалуй, с места не сдвинулась бы, как перепуганный кролик, так и сгорела бы.

— Вы заслужили право на этот страх, — тихо произнес Майкл. — Не говоря уже о трагедии ваших родителей, тысячи женщин погибают от огня или получают ожоги.

— Лишь благодаря вам я осталась жива.

Она откинулась на стуле и, потягивая бренди, одним пальцем гладила кошку.

Странно! Огонь больше не пугал ее, ей нравилось смотреть, как его отблески играют на волосах Майкла. Несмотря на привлекательность Майкла, Кэтрин во время их первой встречи была несколько обескуражена его суровым видом. Чем-то он ей напомнил хорошо отточенный меч, как, впрочем, и другие мужчины, тоже прирожденные воины. Очень скоро Кэтрин обнаружила в нем чувство юмора, но для нее было почти катастрофой испытать на себе его доброту.

Она не заметила, как выпила свою рюмку, пока Майкл не налил еще и ей, и себе.

— Хотите меня напоить? — Она с сомнением взглянула на рюмку.

— Возможно, тогда по крайней мере вы уснете.

Она вспомнила о кошмарах, мучивших ее после гибели родителей, и отпила из рюмки. Очень не хотелось говорить о страшном, и, чтобы сменить тему, Кэтрин сказала:

— Чарльз Моубри говорил, что вы принадлежите к группе «Падшие ангелы». Это клуб?

— Да это светское общество приклеило нам четверым такой ярлык. — Майкл пренебрежительно махнул рукой. — Мы дружили еще в Итоне. А название идет от наших имен. Двое из нас носят имена архангелов, а двое других, Люсьен и Николас, имеют довольно зловещие клички — Люцифер и Старина Ник.

Она улыбнулась:

— Я знала многих молодых офицеров и могу поклясться, что вам нравится ваша дьявольская репутация.

В его глазах заиграли смешинки.

— Это было раньше. Теперь я повзрослел и остепенился.

— Вы вчетвером по-прежнему дружите?

— Да, и крепко. — Майкл грустно усмехнулся. — Клер, жена Николаса, всегда говорила, что мы держимся друг за друга, потому что нам плохо в собственных семьях. Пожалуй, это так. Клер никогда не ошибается.