Не похоже, чтобы Джим вызывал местные квасттовские военные корабли, или он при этом не пользовался субпространственным коммутатором. Конечно, это могли сделать и другие служащие.
Я вызвал Джо Бетанкура. Прошло уже более часа с момента последнего разговора, когда я велел ему уничтожить халукский спидстер.
Он тут же ответил и сказал, что выполнил задание.
— Это было довольно странно, — поделился впечатлениями Джо, после того как я его поздравил с победой. — Я спрятался в небольшой туманности и пошел на обычный перехват. Корабль отказался сдаваться, хотя мое превосходство было очевидно, тогда я взял его на абордаж и разделался очень быстро. Но ты никогда не догадаешься, кто на этом корабле со мной так по-хамски разговаривал.
— Человек, — сказал я не задумываясь.
— Именно! Но это еще не все. Пилот узнал «Чиспу», несмотря на транспондер, и обвинил меня в краже его модели Y700! Этот тип самая настоящая дерьмовая обезьяна — он рассвирепел из-за своего «Бодаскона» куда сильнее, чем из-за того, что его чуть не превратили в плазму.
— Твоим противником, судя по всему, оказался главный мастер-убийца «Галафармы» Эрик Скогстад. Мимо в некотором роде унаследовал его катер в качестве боевого трофея. Расскажу эту историю как-нибудь в другой раз. А ты не пострадал во время схватки?
— Ни царапинки не получил! Мои трое малышей-квасттов даже не поняли, что мы кого-то атакуем. Как ваши с Ильди дела?
— Отлично. Мы успешно взяли клинику, оттуда я тебе звоню. Операция «К» подходит к концу, мы отхватили главный приз. К сожалению, Шнайдера ранило дружеской пулей во время перестрелки. Надеюсь, мы его спасем.
Джо молчал дольше обычного.
— Да-а, ничего себе.
— Четыре приза поменьше тоже пока живы, но вывезти их невозможно. Я взял в плен дежурного офицера, и он полетит нами в качестве неоспоримого доказательства здесь происходящего.
— А что там, собственно, происходит?
— Нет времени объяснять. Сейчас важно как можно скорее отсюда убраться. Я не знаю, вызвали ли эти молодцы квасттовское подкрепление. Если да, то мы с Ильди сделаем все, что в наших силах, но долго мы не продержимся.
— Адик, вам пора сматываться оттуда. Спрячьтесь в скалах или еще что-нибудь придумайте.
— Именно это я и собирался сделать. Когда ты сможешь оказаться на Дагасатте?
— Двадцать три минуты тебя устроят?
— Чудесно! Если справишься, я назначу тебя приемным сыном семьи Айсбергов. Кучи баксов, шикарные дома, прогулки верхом, барбекю на закатах и горы галафармского дерьма, чтобы всю жизнь не разгрести!
— Заранее отказываюсь от всего, кроме денег, — ухмыльнулся Джо Бетанкур. — Мне понадобится немало, чтобы открыть собственные чартерные рейсы.