Оливер Шнайдер и Джосвиндер Синг вернулись в отведение для них помещение, где дожидались приезда судебных исполнителей. Те должны отвезти ценного заключенного в тайное убежище, охраняя по дороге, как тонну трансактинидного сокровища.
Когда все не принадлежащие «Оплоту» удалились, Симон топнул по полу ногой, показал пару приемов бокса и прорычал: «Йее-ха!»
Понтер, Ева, Мэт и я рассмеялись в ответ.
— Мы им еще покажем! — торжественно объявил Симон. — Разделаем Драммонда, этого драного ублюдка, как кошачью рыбу, и поджарим на ужин! Аса, Зед рассказал тебе про «Макродур»?
Я бросил взгляд на кузена, который стоял в стороне с мрачным видом, засунув обе руки в карманы брюк. Лицо его не выражало ничего, словно сваренное вкрутую яйцо.
— Нет, не сказал.
— Они приняли наше предложение, — безразличным голосом заметил мой брат Дан. — Ева попросила твою подругу Беатрис предоставить «Макродуру» отчеты о токийских исследованиях по поводу прерывания алломорфного цикла у халуков с помощью ДНК человека. Этого оказалось достаточно, чтобы убедить Адама Станиславского.
— Разве это не золотая жила? — завопил Симон.
Я повернулся к сестре и, подняв вуаль с ее колесоподобной шляпы, поцеловал в голубую щеку инопланетянки.
— Поздравляю, Ева.
— Мы все еще должны проголосовать против слияния и отправить Драммонда в долгий отпуск, — отозвалась она. — Остальные члены совета уже ждут на Небесном ранчо.
— Когда все будет сделано, мы устроим самую большую вечеринку на всей божьей земле! — объявил Симон. Он схватил Мэт Грегуар за плечи и закружил ее. В своих серебристо-белых одеждах они составляли странно гармоничную пару. — Как насчет этого, а, красавица? Ты едешь в Аризону с нами, договорились? А где другие члены команды, Аса? Карл, этот мексиканский контрабандист и остальные?
— Поселились в отеле «Король Эдуард», — сообщила Мэт, мягко высвобождаясь из объятий старикана. — Я тоже буду там в течение нескольких дней. — Она улыбнулась мне и продолжала более ответственным тоном: — У нас будет куча времени для праздников после того, как совет директоров «Оплота» покончит со всеми делами. Тогда семья Айсберг хоть немного отдохнет. Быть может, гражданин Кабрини вызовет мне такси?
— Конечно, — ответил Дан. — Я скажу ему. — Он вытащил телефон из кармана. — Машина будет у ворот через несколько минут.
Мэт сжала мою руку.
— Надеюсь, ты устроишь барбекю, когда я приеду на ранчо. Мне всегда было интересно, что это такое. И еще я хочу увидеть кактусы и плюющийся бешеный огурец.
— Кактусы — это пожалуйста. А бешеный огурец — это сорняк, который извели еще до моего рождения. Но, может быть, мы найдем парочку уцелевших в резервации навахо, у них там тоже есть невысокие горные насыпи.