Рукав Ориона (Мэй) - страница 234

— Буду ждать.

Она вышла, а я повернулся к остальным.

— Думаю, у нас найдется бронированный и вооруженный хоппер, чтобы доставить всех на ранчо. Будет очень глупо, если в самом конце игры нас уничтожат злодеи Драммонда.

— Он уже ждет на верхней площадке, — сказал Дан.

— Мне нужно забрать кое-что из кабинета перед отлетом, — вспомнила Ева, стремительно выбегая за дверь. — Буду через пять минут.

Когда она исчезла, Зед направился в сторону сортира.

— Мне нужно отлить, — мрачно заявил он.

После секундного колебания Гюнтер Экерт глуповато улыбнулся.

— О, черт. Думаю, мне стоит последовать примеру Зеда. Это было очень увлекательное собрание.

— А я выпью глоток виски, чтобы начать праздновать, — радостно проговорил Симон, открывая ближайший бар. — А вам что-нибудь достать, мальчики?

Дан как-то нерешительно оглядел пустую комнату. Потом улыбнулся и полез во внутренний карман пиджака.

— Мне ничего, спасибо… И вам двоим тоже ничего.

Он вытащил парализатор «Иванов» и направил дуло мне в лицо.

Симон уронил стакан, и нам в ноздри ударил крепкий запах канадского виски.

— Что за черт! Дан, ты что, спятил?

— Он-то нет, — спокойно сказал я. — Даниил Скотт Айсберг в полном порядке. Его мозги крутятся быстрее скорости света.

— Быстро к подъемнику! — скомандовал тот. — Быстро, быстро, пока не вернулись остальные.

— Что это такое? — ничего не понимая, вопрошал Симон.

— Это пособник «Галафармы», — объяснил я. — Наверняка он занимался этим с самого начала.

— Ты знал? — Дан, похоже, искренне удивился. — Откуда?

— Тебя выдала поездка на Кашне. Когда я впервые туда прибыл в поисках Евы, Боб Баскомб, управляющий портом, перепутал меня с тобой. Назвал меня Даниилом и сказал: «С возвращением». Уже позже я поговорил с его женой, и она подтвердила, что ты действительно прилетал, но вернулся обратно очень быстро. Она решила, что на охоту. Но твой визит не совпадал с расписанием полетов начальников «Оплота» а значит, не являлся безобидной увеселительной прогулкой. Ты ведь на самом деле проверял халукские предприятия, да?

— Конечно, — холодно ответил тот.

— Клонировать Еву — это ведь была твоя идея?

— Клон стал бы послушной игрушкой в моих руках, стань она исполнительным директором. Я знал, что Симон и совет никогда не доверят мне главенствующий пост. Кто угодно, только бы не старина Дан, известный тихоня — хотя я был лучшей из возможных кандидатур.

— Ха! — насмешливо гавкнул Симон. — Как же, мечтай! Даже у Зеда больше шансов, чем у тебя, малыш Данни!

Мой брат улыбнулся.

— И мои мечты сбываются. Благодаря Алистеру Драммонду. Он согласился сделать меня руководителем подразделения «Галафармы» «Оплот».