— Я как раз об этом собирался с тобой поговорить, но почему-то время так незаметно пролетело…
Может быть, ты прочитаешь вот это?
И он передал ей запечатанный конверт.
Она развернула листок бумаги и прочитала:
"Дорогая мисс Кристи!
Мой сын сообщил мне, что Вам удалось найти книги, которые я искал. Я бы хотел иметь шанс поблагодарить Вас лично и поэтому был бы рад пригласить Вас провести уикенд в Фаррингтон-Холле в качестве моей гостьи.
Искренне Ваш Найджел Белл-Фаррингтон".
Тронутая таким проявлением доброты и внимания, девушка пробормотала:
— Имеется в виду ближайший уикенд?
— Да.
— Я бы с удовольствием, но мне надо работать в магазине.
— А разве ваша помощница не вернется уже завтра? Она не справится без вас один день?
— Полагаю, что да… Но…
— Что «но»? — спросил Саймон.
— Мне нужно попросить ее об этом… Может быть, все же лучше в следующий раз?
— Следующего раза может и не быть, — неожиданно заявил Саймон.
— Не быть?
— Мой дед плохо себя чувствует. Он может умереть в любое время.
— О, — девушка и впрямь была тронута.
— Поэтому мы пытаемся выполнять все его просьбы.
— Я прекрасно это понимаю, но…
— Когда он выразил желание познакомиться с тобой, я предложил написать письмо за него. Но хотя его постоянно мучают боли, он настоял на том, чтобы написать это письмо самому. Ему потребовалось собрать для этого все свои силы в кулак, — тихо добавил Саймон.
Тронутая еще больше, Шарлотта согласилась:
— Хорошо. В таком случае я непременно приду.
Надеюсь, Маргарет присмотрит за магазином.
— Он предложил даже выслать за тобой машину.
Но я сказал, что сам смогу забрать тебя. Скажем,. часов в десять? — добавил он.
После неловкого молчания она проговорила:
— Еще раз спасибо за чудесный вечер.
— Не за что!
— Спокойной ночи! — К ее удивлению, он погладил ее рукой по щеке, а потом зашагал прочь.
От нахлынувшей на нее слабости девушка прислонилась к двери и постояла немного, а затем на негнущихся от волнения ногах стала подниматься по лестнице.
Придя к себе в комнату, она первым делом выглянула в окно. Улица была пуста. Машина уже уехала. На нее навалилось разочарование, чувство безмерной утраты, и на какое-то мгновение ей захотелось заплакать.
Кажется, ты перепила шампанского, упрекнула она себя. Ведь завтра она снова увидит этого мужчину, так чего же реветь?
А как все-таки трогательно приглашение сэра Найджела!
Впрочем, глупо было бы с ее стороны влюбиться в такого человека, как Саймон Фаррингтон, ведь он из аристократической семьи! Не ей ровня! И все же.., фантазия и воображение женщины не давали ей покоя.