Потанцуем вместе с листьями? (Уилкинсон) - страница 42

— Ты прав, надо им позвонить, если ты не возражаешь.

— Конечно, звони.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Он отвел ее в библиотеку. Мебель в комнате была обита мягкой кожей, а на полулежал красный турецкий ковер, который подходил по цвету к бархатным шторам на окнах. И хотя день выдался солнечным, в огромном камине весело потрескивал огонь.

Присев за рабочий стол, Шарлотта набрала номер телефона родителей.

После некоторого молчания в трубке мама наконец ответила.

— Мам, привет, это я.

— Дорогая, мы уже ложимся спать. Что-то случилось? — спросила Джоан взволнованным тоном.

— Нет, ничего особенного. Как раз наоборот. Я знаю, что немного поздновато для звонка, но мне хотелось сообщить тебе радостную новость, не откладывая до завтра: я выхожу замуж.

И не дожидаясь вопросов, Шарлотта пересказала матери все подробности дела.

— В эту среду! — Джоан была явно шокирована. — Как-то это слишком неожиданно. Почему же ты не сказала об этом раньше?

— Просто это действительно произошло довольно неожиданно и…

— Но я никогда не слышала от тебя о мужчине по имени Саймон…

Поскольку жених стоял рядом, Шарлотте пришлось искать нужные слова:

— Ну, мы с ним познакомились совершенно недавно. Можно сказать, это любовь с первого взгляда…

Мать еще больше встревожилась.

— Я никогда не доверяла таким вещам. Обычно это простое увлечение. Любви нужно время, чтобы созреть…

— Раньше я бы с тобой согласилась, но…

— А не лучше ли было бы немного подождать и подумать? — настаивала Джоан.

— Саймон не может ждать, понимаешь…

— Но ведь ты не обязана выходить замуж… — Тут ее, видно, осенило, и она добавила:

— Или.., что?

Должна? Ты случайно не беременна?

Шарлотта даже покраснела, но ей пришлось соврать. Ведь она и сама еще ничего не знала.

— Нет, конечно, нет.

Джоан облегченно выдохнула.

— Тогда не стоит так торопиться. Мой тебе совет обожди немного. Узнай его получше.

— Но все дело как раз в том, что у нас не так много времени. Видишь ли, Саймон хочет, чтобы его дедушка, который тяжело болен, присутствовал на венчании и…

— Но мы ведь ничего не знаем об этом Саймоне.

Давай мы хотя бы с ним вначале познакомимся.

Увидев испуганный взгляд Шарлотты, Саймон взял у нее трубку и тихо проговорил:

— Миссис Харрис? Это Саймон Фаррингтон. Я понимаю, что вы удивлены внезапностью нашего решения, и поэтому приношу вам свои извинения.

Однако все уже подготовлено, и остается только выполнить задуманное…

— Мне кажется, вам бы надо…

— Мы будем очень рады видеть вас с мужем на венчании. Приезжайте к нам в Фаррингтон-Холл.

— Если вы мне дадите сказать хоть слово, я…

— Насчет транспорта не волнуйтесь: мы пришлем за вами самолет.