Он отвел ее в библиотеку. Мебель в комнате была обита мягкой кожей, а на полулежал красный турецкий ковер, который подходил по цвету к бархатным шторам на окнах. И хотя день выдался солнечным, в огромном камине весело потрескивал огонь.
Присев за рабочий стол, Шарлотта набрала номер телефона родителей.
После некоторого молчания в трубке мама наконец ответила.
— Мам, привет, это я.
— Дорогая, мы уже ложимся спать. Что-то случилось? — спросила Джоан взволнованным тоном.
— Нет, ничего особенного. Как раз наоборот. Я знаю, что немного поздновато для звонка, но мне хотелось сообщить тебе радостную новость, не откладывая до завтра: я выхожу замуж.
И не дожидаясь вопросов, Шарлотта пересказала матери все подробности дела.
— В эту среду! — Джоан была явно шокирована. — Как-то это слишком неожиданно. Почему же ты не сказала об этом раньше?
— Просто это действительно произошло довольно неожиданно и…
— Но я никогда не слышала от тебя о мужчине по имени Саймон…
Поскольку жених стоял рядом, Шарлотте пришлось искать нужные слова:
— Ну, мы с ним познакомились совершенно недавно. Можно сказать, это любовь с первого взгляда…
Мать еще больше встревожилась.
— Я никогда не доверяла таким вещам. Обычно это простое увлечение. Любви нужно время, чтобы созреть…
— Раньше я бы с тобой согласилась, но…
— А не лучше ли было бы немного подождать и подумать? — настаивала Джоан.
— Саймон не может ждать, понимаешь…
— Но ведь ты не обязана выходить замуж… — Тут ее, видно, осенило, и она добавила:
— Или.., что?
Должна? Ты случайно не беременна?
Шарлотта даже покраснела, но ей пришлось соврать. Ведь она и сама еще ничего не знала.
— Нет, конечно, нет.
Джоан облегченно выдохнула.
— Тогда не стоит так торопиться. Мой тебе совет обожди немного. Узнай его получше.
— Но все дело как раз в том, что у нас не так много времени. Видишь ли, Саймон хочет, чтобы его дедушка, который тяжело болен, присутствовал на венчании и…
— Но мы ведь ничего не знаем об этом Саймоне.
Давай мы хотя бы с ним вначале познакомимся.
Увидев испуганный взгляд Шарлотты, Саймон взял у нее трубку и тихо проговорил:
— Миссис Харрис? Это Саймон Фаррингтон. Я понимаю, что вы удивлены внезапностью нашего решения, и поэтому приношу вам свои извинения.
Однако все уже подготовлено, и остается только выполнить задуманное…
— Мне кажется, вам бы надо…
— Мы будем очень рады видеть вас с мужем на венчании. Приезжайте к нам в Фаррингтон-Холл.
— Если вы мне дадите сказать хоть слово, я…
— Насчет транспорта не волнуйтесь: мы пришлем за вами самолет.