Неукротимое томление (Уильямсон) - страница 23

«Во всяком случае, я спасу ее от побоев отца», — подумал он.

Голос Делии вывел его из задумчивости.

— Прости?

— Я спросила тебя о вечере у губернатора. Расскажи, как все это было? Наверно, играла музыка, все танцевали, играли в карты и все такое...

Делия вздохнула, мечтательно закрыв глаза.

Только теперь Тайлер заметил эти глаза — огромные, золотистые, с зелеными крапинками и лучистые.

— Я бы все отдала, чтобы побывать там.

Представив себе Делию на балу у губернатора, Тайлер улыбнулся.

Глаза Делии внезапно потухли и стали грустными и серьезными. Тайлер почувствовал, что не в силах отвести от них взгляд.

— Знаешь, — через мгновение сказала она, — у тебя замечательная улыбка.

Это очень польстило его самолюбию.

— Спасибо, — любезно отозвался он.

— И у тебя чертовски привлекательный зад, — вдруг выпалила она.

— Делия!

Тайлер вспыхнул, это привело его в бешенство.

— Что ты мелешь? Я, конечно, понимаю, что ты далеко не леди, но это не дает тебе права нести все, что приходит в голову. Так вот, впредь прошу тебя воздерживаться от высказываний, которые под стать только пьяному матросу. Это оскорбляет мой слух, поскольку я привык к хорошему обществу.

Делия покраснела от стыда. Тайлер, заметив, как вызывающе она вскинула голову, приготовился к худшему.

Однако ее подбородок задрожал, и она опустила голову, уставившись на свои руки.

— Прости меня, Тайлер. Иногда я действительно болтаю без умолку и несу всякий вздор, а из-за этого вечно влипаю в какие-то неприятности, — виновато сказала она. — Ты не раздумал взять меня с собой?

— Что за чушь! — в сердцах воскликнул Тайлер, чувствуя себя последней скотиной.

Он резко отодвинул скамейку и поднялся из-за стола.

— Вставай, детка, мы уходим. — Тайлер направился к двери, даже не оглянувшись.

Делия едва не опрокинула стол, бросившись вслед за ним. Она схватила мешок и быстро натянула шляпу.

— Надутый осел, — услышал Тайлер. — Черт бы побрал тебя и твой хороший вкус.

Он еле удержался от смеха.

Делия была очень взволнована предстоящей поездкой. Ей лишь однажды случилось переправляться на пароме через реку, когда они с отцом поехали на ярмарку в Чарльз-Таун. Тогда это показалось ей настоящим приключением. Как-то еще они с Томом Муллинзом ездили на двуколке в Милл Понд на воскресный пикник. Но никогда еще она не путешествовала в настоящем экипаже.

На дверях черного экипажа красовался герб с изображением вороных коней. Высокий негр-слуга по имени Джеки, заехавший за Тайлером в гостиницу, примостился на запятках, другой, одетый в черно-серебристую ливрею, такую же, как у Джеки, пристроился на козлах. Делия вошла в экипаж вслед за Тайлером и чинно уселась рядом с ним на мягкое кожаное сиденье.