— К тому же практика подсказывает, что не следует сдавать этого… вестри властям, — кивнул Дэйв Оппегаард.
Странно, что священник лютеранской церкви предлагает решение проблемы, основываясь не на моральных поводах, а на практических соображениях, но Дэйв — он такой.
Док Шерв фыркнул:
— Что ж, я рад. А то у меня возникли бы моральные проблемы. Непросто отдать своего пациента толпе людей, которые даже не представляют, как его лечить.
— Да? — приподнял бровь Оппегаард, раскочегаривая трубку. Вытяжка бесшумно всосала дым. — А ты представляешь?
— Да. — Шерв кивнул. — Вы знаете других врачей, которым приходилось лечить не людей?
— Конечно, — сказала Минни Хансен. — Доктор Макмертри в Хаттоне.
— Минни, — Шерв посмотрел на нее сквозь очки, — он же ветеринар.
— Ага, — рассмеялся Аарстед. — Не из ваших узких специалистов.
— Валин ближе к людям, чем любая животина, которую приходилось лечить Макмертри, и он мой пациент. Вам приходилось слышать о клятве Гиппократа?
— Случалось. Ты уверен, что она относится к вестри? — Оппегаард пыхнул трубкой, наблюдая, как дым уплывает в вытяжку.
— Проклятие, она даже к собакам относится. По духу.
— Но не по букве. — Дэйв несколько секунд смотрел в пространство. — «Что бы я ни видел и ни слышал» — это моя любимая часть — «в жизни людей, о чем не должно знать другим, я буду хранить тайну и не разглашу ее». Так ведь?
— Пропустил пару слов. Ты хочешь сказать, что мы должны выкинуть несчастного на мороз только потому, что он не человек?
— Ничего такого я не говорил, — покачал головой Оппегаард. — Просто нам надо понять, как разумно поступить, а не пытаться подогнать ситуацию под какое-нибудь правило. Когда начинаешь искать правила, их оказывается чертовски много. — Он протестующе поднял ладонь. — И не хочу слышать, что это странно звучит из уст священника.
Джефф Бьерке кивнул. В том-то и заключается проблема всего остального мира — все слишком любят правила.
Джефф не имел ничего против правил. Но не любил, когда люди ставили правила над здравым смыслом, букву — над духом. Это же сущее безумие!
Так не делается — в Хардвуде, во всяком случае. Вы заботитесь о своих отнюдь не потому, что так записано в книге правил; просто так надо, а если правила встают на пути — послать их подальше, и все.
Та же самая клятва Гиппократа не позволила бы доку сделать аборт тринадцатилетней Лилли Норстед, а закон требовал получить разрешение либо от отца — человека, который ее обрюхатил, либо от матери — женщины, не обращавшей внимания на происходившее в ее доме, или от какого-нибудь судьи, который придал бы скорее всего дело огласке.