Золотой скорпион (Ромер) - страница 106

Искусно замаскированная дверь, выглядевшая как часть оштукатуренной кирпичной стены, медленно и тяжело закрывалась. Через еще оставшуюся щель он смог разглядеть маленькую комнатку, задрапированную гобеленами с изображением китайских драконов; там находился покрытый ковром помост с разбросанными на нем подушками — что-то вроде дивана — и стоял ничем не покрытый столик, на котором он заметил чашу с нюхательным табаком. Дверь закрылась полностью. В нише посреди стены его глазам предстал желтый самодовольный идол с жестокими зелеными глазами.

Внезапно Макс услышал дикий, захлебывающийся крик.

С улицы раздался ответный свист… второй… третий…

Когда Стюарт вскочил на ноги, А Фэнг Фу наклонился, схватил его сзади за лодыжки и опрокинул на пол, лицом вперед. Именно в этот момент его свист прекратился. Тогда китаец, стоя на коленях у него на спине, накинул ему на шею свою длинную косичку, которую распростертый на полу Стюарт безуспешно пытался сдернуть.

Макс поднял свой пистолет… С койки, почти около его локтя, вскочил Мигуэль, замахнулся мешочком с песком и опустил его на голову французу. Тот без сознания рухнул на пол. Из лавочки послышался звон разбитого стекла.

Раздался пронзительный крик, старуха, стоявшая около двери, пошатнулась, словно внезапно лишилась сил, и бросилась к А Фэнг Фу.

— О Господи! Ты убил его! Ты его убил? — простонала она.

— Сауэрби, давай через окно! — послышался голос Данбара: — Макс! Макс!

Непрерывная трель полицейских свистков, шум голосов и звуки тяжелых шагов говорили о том, что полиции удалось проникнуть в лавочку, и о том, что подошло подкрепление.

А Фэнг Фу поднялся. Тело Стюарта безвольно обмякло. Китаец снова надел котелок и посмотрел на женщину, безумно вглядывавшуюся в его глаза.

— Тче, тче, — прошипел он вместо ответа. — Такова воля хозяина.

— Ломай дверь, — прогромыхал голос Данбара. Старуха с диким рыданием бросилась на неподвижное тело Стюарта.

Раздался треск досок, а затем лезвие топора прошло через дверь насквозь. А Фэнг Фу попытался оттащить женщину, но она отчаянно вцепилась в Стюарта. Вслед за тем гигантский квартерон быстро пересек комнату, сгреб их обоих в свои могучие объятия и вынес через замаскированную дверь, ведущую в подвалы.

Наружная дверь в лавочку рухнула и скатилась вниз по ступенькам, в комнату с револьвером в руке прыгнул Данбар, а вслед за ним инспектор Келли и четверо из речной полиции, один из которых нес фонарь. А Фэнг Фу, последовавший за Мигуэлем, запер за собой тяжелую дверь.

— Сюда, ребята! — крикнул Келли и бросился вверх по ступенькам. За ним последовало четверо полицейских. Фонарь остался на полу. Данбар огляделся вокруг. Вошел Сауэрби и с ним несколько человек. Внезапно Данбар увидел распростертого на полу Гастона Макса.