Золотой скорпион (Ромер) - страница 24

— Что за рана была у него на голове?

— Небольшая глубокая рана, очень опасная. При падении он ударился головой о подножку. Могу добавить, что от него сильно пахло алкоголем, и я даже предположил, что поводом к выпивке явился несчастный случай.

— Но во время своего визита он не был пьян?

— Ни в коей мере. Возможно, конечно, что он и выпил, потому что был потрясен падением, но держался он вполне разумно.

— Его руки?

— Маленькие и очень мускулистые. Они не тряслись. Кроме того, они были очень грязные.

— Вы могли бы сказать, откуда он родом?

— Из Лондона. Он говорил, как житель Ист-Энда.

— Какой марки была его машина?

— Не могу сказать.

— Старая?

— Пожалуй. Я вспоминаю, что ее декоративные части были неопрятными, а внутри стоял затхлый запах.

— А, — сказал Данбар, сделав несколько записей. — Перейдем теперь к леди; сколько ей приблизительно лет?

— Трудно сказать, инспектор. В ее жилах течет восточная кровь, и она может быть гораздо моложе, чем выглядит. С точки зрения европейца, учитывая ее внешность и манеру одеваться, ей можно было бы дать двадцать три — двадцать четыре года.

— Какой у нее цвет лица?

— Удивительный. Свежий как роза.

— Глаза?

— Темные. Ночью они выглядят черными.

— Волосы?

— Русые, пушистые, с золотистым оттенком.

— Она высокая?

— Нет, не высокая, но прекрасно сложенная.

— Какой национальности она может быть, если судить по ее акценту?

Стюарт в раздумье прошелся по комнате, затем он сказал:

— Она произносила английские и французские слова с интонацией, которая близка к той, с какой говорят по-арабски.

— По-арабски? Это слишком неопределенно.

— Согласен с вами, инспектор, но сказать точнее не берусь. Несомненно, что она долгое время жила на Ближнем Востоке.

— Какие драгоценности она носила?

— Некоторые из них были европейской работы, некоторые восточной, но последние не имели особенностей, характерных для какой-либо определенной страны.

— Она пользовалась духами?

— Да, но очень умеренно. От нее пахло жасмином, возможно, что используемые ею духи изготовляют на Востоке.

— Ее недомогание было вымышленным?

— Полагаю, что да.

— Скажите, миссис Мак-Грегор видела машину?

— Да, но она уже легла спать.

— Мы поговорим с ней завтра. Теперь перейдем к человеку в рясе. Можете ли вы мне его описать?

— Он показался мне высокого роста, но я не могу утверждать это с полной уверенностью, так как видел его в полумраке, а кроме того, следует принимать во внимание и его необычную одежду. Больше мне абсолютно нечего сказать. Помните, я говорил, что мне показалось, что я сплю. Я не доверял тогда своим чувствам.