Операция «Обольщение» (Роуз) - страница 10

— Ты рано. Мне еще надо подготовиться.

— Я выехала с запасом, но пробок не было. Кроме того, чем скорее мы начнем, тем скорее я окажусь дома.

Колкость ужалила его, словно комар, но он скрыл раздражение и жестом пригласил ее войти.

— Хочешь осмотреть дом, пока я приму душ и оденусь, или подождешь экскурсии?

— Ни то, ни другое, спасибо.

— Дай мне десять минут. В холодильнике есть чай со льдом. Угощайся.

Картер разделся и залез под душ. Почему по прошествии двенадцати лет Феба все еще привлекает его? Когда-то они с необузданной жаждой знания проникали во все неизведанные ранее уголки. От сказочных воспоминаний кровь ударила ему в пах, а сердце забилось с удвоенной частотой. Может ли быть лучший способ избавиться от этого наваждения, как провести месяц в ее обществе?

Большую часть жизни Картер путешествовал по миру, так что настала пора пустить корни. Ведь семья заполнит царящую внутри него пустоту, не так ли? Родители не в счет, поскольку отец с матерью постоянно разъезжали и Картер редко их видел.

Он хотел такой же любви, как у них, когда никакая жертва не кажется слишком большой. За все годы их брака Картер никогда не слышал, чтобы мама жаловалась, что отец опять привез ее в какое-то захолустье, а таких захолустий были дюжины. Она была рада ехать куда угодно, лишь бы находиться рядом с мужем.

Будучи застенчивым ребенком, Картер нелегко заводил новых друзей. Он увлекался книгами, фотографией, а позже компьютерами, был робок и косноязычен с девочками. Он и его однокурсники Сойер и Рикдо недавнего времени оставались холостыми, но теперь оба его дружка обзавелись семьями, а Картер так и остался одиноким.

Он очень хотел найти себе пару, и, как только ему удастся доказать себе, что воспоминания о Фебе — не более чем преувеличенная фантазия, он найдет женщину, которая не будет морщить прямой породистый носик и стыдиться представлять его семье. Время выбрано правильно. У него есть дом, и после трех лет изнурительной работы «Кибер-снайпер» твердо стоит на ногах.

Сполоснув волосы, Картер вышел из душа и вытерся. Наскоро побрившись, он надел изготовленный на заказ костюм, мягкие кожаные туфли от Гуччи и направился на кухню.

Феба не могла оторвать взгляд от фотографии голубоглазого мальчика на холодильнике. Картеру тридцать три года, и, скорее всего, он хоть раз был женат.

— Это твой сын? — Произнести эти слова сквозь неожиданный комок в горле оказалось труднее, чем она думала.

— Нет. Джошуа Картер — сын Сойера Риггана. Помнишь моего однокурсника по колледжу?

Сойер и его жена Линн — мои соседи. Джошуа два года, и он мой крестник. — В его голосе звучала гордость.