Лицо канцлера перекосилось от ярости. Сано подбадривающее кивнул.
— Только без панибратства! — огрызнулся Янагисава и передал содержание подслушанного разговора, дополнив его своими умозаключениями.
Сано поневоле восхитился врагом: Янагисава установил бесспорную связь между Исидзё и заговорщиками.
— Как вы додумались следить за Исидзё?
Ему ответил мрачный взгляд.
— Теперь ваша очередь говорить.
— А вы подтверждаете наше партнерство?
Канцлер злобно кивнул.
— А вы согласны не шнырять более у меня за спиной, не мешать и не вредить мне, пока мы работаем вместе?
Янагисава поднял руки:
— Хорошо, хорошо! Договорились. Теперь рассказывайте, что вам известно о Правом министре.
— У меня есть свидетель, который видел Исидзё в Саду пруда во время убийства Левого министра Коноэ.
Сано поведал историю, рассказанную Кодзэри. В правдивости монахини он теперь не сомневался.
— Свидетель, — произнес канцлер с облегчением. До последней минуты он явно колебался по поводу вины Исидзё. — Попытка Правого министра прикрыть дело об убийстве Коноэ также свидетельствует против него. Итак, что вы предлагаете?
— Выложить перед ним свидетельское показание. Предоставить ему возможность признаться и выдать сообщников. Если откажется — посадить в тюрьму и непрерывно допрашивать. Позволять ему есть, спать и мыться только по нашему разрешению. Запретить свидания с родными и близкими. Заключение сломает гордеца.
— Но это может длиться вечность!
— Узнав об аресте Исидзё, заговорщики встревожатся, что он выдаст их. Они разбегутся, мятеж развалится. — Сано поднял руку, упреждая возражения Янагисавы. — Пока один из нас будет уламывать Исидзё, другой займется императором Томохито.
Янагисава одобрительно улыбнулся.
— Исидзё, должно быть, посвятил императора в некоторые детали заговора. Думаю, его величество можно будет склонить к сотрудничеству со следствием в обмен на обещание сохранить за ним трон.
— Блестяще, — признал Янагисава. — Я рад, что вы столь удачно развили мой план.
Марумэ и Фукида нахмурились от столь наглой кражи идеи их хозяина. Сано взглядом призвал детективов к порядку. Его не беспокоили авторские права. Ему было гораздо важнее привести убийцу к заслуженному наказанию и предотвратить войну.
* * *
Блестящий план рухнул, как только они подъехали к императорской резиденции. У главных ворот собрались воины Токугавы, полицейские и их гражданские помощники; командиры четко отдавали команды. Сано, Марумэ, Фукида и Янагисава в изумлении наблюдали, как вся эта армия ринулась в город.
Янагисава подошел к перепуганной страже: