Дэвид резко поднялся.
— Не забывайтесь, лейтенант! Если вы способны предположить, что кто-то из членов семьи мог причинить моей матери какой-то вред, то майор Уитни допустил чудовищную ошибку, поручив расследование вам!
— Вы вправе иметь собственное мнение. Вы играете в азартные игры, мистер Анжелини?
— А вам какое до этого дело?
Садиться он явно не собирался, поэтому Ева тоже встала.
— По-моему, я задала довольно простой вопрос.
— Да, время от времени играю, как и множество других людей. Это помогает мне расслабиться.
— У вас большие долги?
Он судорожно сжал стакан.
— Я думаю, на этой стадии допроса моя мать посоветовала бы мне воспользоваться услугами адвоката.
— Это ваше право. Я ни в чем вас не обвиняю, мистер Анжелини. Мне известно, что в ночь гибели вашей матери вы были в Париже. — Ей также было отлично известно, что самолеты через Атлантику летают каждый час. — В мои обязанности входит составить полную картину происходящего. Вы не обязаны отвечать на мой вопрос. Но мне не составит труда получить интересующую меня информацию другим способом.
— Восемьсот тысяч долларов, плюс-минус несколько сотен, — процедил он сквозь зубы.
— Вы не в состоянии расплатиться с долгами?
— Я не бродяга и не нищий, лейтенант Даллас! — сказал он жестко. — Эта проблема будет решена довольно скоро.
— Ваша мать знала об этом?
— Я не ребенок, лейтенант, который бежит к матери, разбив коленку!
— Вы с Рэнделлом Слейдом играли вместе?
— Раньше да. Но моя сестра не одобряет этого пристрастия, и Рэнделл играть бросил.
— Предварительно наделав долгов?
Дэвид бросил на нее холодный взгляд.
— Мне об этом ничего не известно, и дела Рэнделла я с вами обсуждать не собираюсь.
«Все тебе известно», — подумала Ева, но решила пока что оставить эту тему.
— А скандал в Лас-Вегасе несколько лет назад? Вы были там?
— В Лас-Вегасе? — Дэвид взглянул на нее непонимающе.
— Что-то связанное с рулеткой.
— Я бываю в Лас-Вегасе, но ни о каком скандале мне ничего не известно.
— А вообще вы играете в рулетку?
— Нет, это дурацкая игра. Хотя Рэнди нравится. Я лично предпочитаю блэк-джек.
Рэнделл Слейд не производил впечатления дурака. Он показался Еве одним из тех, кто сметет на своем пути все, что может ему помешать. И художников-модельеров она представляла себе совсем не такими. Одет он был просто — в черный костюм без всяких новомодных тесемок и заклепок. Руки у него были большие и сильные — руки скорее рабочего, нежели художника.
— Надеюсь, вы не задержите меня надолго, — сказал он тоном человека, привыкшего распоряжаться. — Мирина плохо себя чувствует, она лежит наверху, и мне не хотелось бы оставлять ее одну.